|
夜宿三塔次陳元朗韻 / 作者:顧德輝 |
水落南湖不露沙,又牽舫子到僧家。
春浮大斗娟娟酒,寒隔虛欞薄薄紗。
半夜檐鈴傳梵語(yǔ),一林江月照梅花。
坐來(lái)詩(shī)句生枯吻,指點(diǎn)銀瓶索煮茶。
|
|
夜宿三塔次陳元朗韻解釋: 《夜宿三塔次陳元朗韻》是明代顧德輝創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
水落南湖不露沙,
又牽舫子到僧家。
春浮大斗娟娟酒,
寒隔虛欞薄薄紗。
半夜檐鈴傳梵語(yǔ),
一林江月照梅花。
坐來(lái)詩(shī)句生枯吻,
指點(diǎn)銀瓶索煮茶。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者夜宿三塔的情景。詩(shī)中通過(guò)運(yùn)用意象和對(duì)比,表達(dá)了作者在僧家度過(guò)的一個(gè)寂靜的夜晚,以及他在夜間思考詩(shī)句和品茶的閑適心境。
賞析:
這首詩(shī)詞以景物描寫為主線,通過(guò)細(xì)膩的描繪和對(duì)比手法,展現(xiàn)了一個(gè)寧?kù)o而富有詩(shī)意的夜晚。以下是對(duì)詩(shī)句的賞析:
"水落南湖不露沙":南湖水位下降,沙灘浮現(xiàn)。這句意味著水退后,沙灘顯露,景色清朗。
"又牽舫子到僧家":這句表達(dá)了作者再次帶著遙思到僧家寄宿的心情。
"春浮大斗娟娟酒":春天的美景如同美酒一般,使人陶醉。
"寒隔虛欞薄薄紗":冬天的寒冷透過(guò)虛掩的窗欞和薄紗間隔開來(lái),增添了一絲寒意。
"半夜檐鈴傳梵語(yǔ)":半夜時(shí)分,檐下的鈴聲傳來(lái),仿佛傳達(dá)著佛教的梵語(yǔ),給人一種寧?kù)o的感受。
"一林江月照梅花":江邊的月光照亮了一片梅花林,給人以清冷幽靜的感覺(jué)。
"坐來(lái)詩(shī)句生枯吻":坐下來(lái)寫詩(shī),詩(shī)句生動(dòng)有趣,使人心生向往。
"指點(diǎn)銀瓶索煮茶":指點(diǎn)著銀瓶煮茶,顯示了作者在寧?kù)o的夜晚,以茶會(huì)友、品茶消遣的情景。
整首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過(guò)描寫細(xì)膩、意象鮮明的詞句,表達(dá)了作者在僧家夜宿期間內(nèi)心的寧?kù)o和對(duì)詩(shī)文的創(chuàng)作熱情。這首詩(shī)詞展示了作者對(duì)自然和文學(xué)的敏感,以及對(duì)閑適生活的向往。 |
|