|
次韻劉卿任飲散感秋之作二首 / 作者:葛立方 |
華堂不料著野客,菲屨底同章甫冠。
鷗外翠光清醉眼,尊前爽氣動危欄。
霜沉紫荇玉奩闊,風脫丹林煙髻寒。
百榼香醪消萬斛,酒中跌宕賴君寬。
|
|
次韻劉卿任飲散感秋之作二首解釋: 這首詩詞是宋代葛立方所作的《次韻劉卿任飲散感秋之作二首》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
華堂不料著野客,
意指在華麗的宴會廳堂中出現了一位不拘禮法的野客,
中文譯文:華麗的廳堂中竟然有個野客,
菲屨底同章甫冠。
菲屨底,指鞋底破損。同章甫,指與章甫(指尚書郎)同坐。
中文譯文:鞋底破損,與尚書郎同座。
鷗外翠光清醉眼,
描繪了鷗鳥在遠處的翠綠光芒,使人眼前迷離。
中文譯文:遠處的鷗鳥翠綠光芒,使人目眩醉心。
尊前爽氣動危欄。
在飲酒的時候,爽快的氣息使人情不自禁地搖動欄桿。
中文譯文:在酒杯前,爽快的氣息使人心情高昂,動情欲搖欄桿。
霜沉紫荇玉奩闊,
形容秋霜沉降時,紫色的荇草像玉奩一樣寬闊。
中文譯文:秋霜沉降,紫色的荇草寬闊如玉奩。
風脫丹林煙髻寒。
秋風吹散了紅楓林中的煙霧,使人感到寒冷。
中文譯文:秋風吹散紅楓林中的煙霧,使人感到寒冷。
百榼香醪消萬斛,
形容喝醉后的歡樂氛圍,香醪如百榼一般消耗殆盡。
中文譯文:百榼香醪喝得一干二凈,
酒中跌宕賴君寬。
詩人感謝主人的慷慨款待,使得酒中的跌宕變化得以實現。
中文譯文:酒中的跌宕變化多虧了您的慷慨款待。
這首詩描繪了一個秋日宴會場景,詩人在華堂中意外地遇到了一位野客,形容了鷗鳥翠綠的光芒、酒杯前的爽快氣息以及秋霜、風和醉酒的氛圍。通過細膩的描寫和對景物的運用,表達了詩人對自然和歡樂的感受,并對主人的寬宏大量表示感謝。整首詩以描寫秋日的景物和情感為主線,展示了一幅生動活潑的畫面,使讀者可以感受到秋天的美麗和歡樂。 |
|