|
過(guò)九坡 / 作者:葛立方 |
行盡千山與萬(wàn)山,鍾情偏在此煙嵐。
海波神闕今饒六,仙女巫峰尚欠三。
雨潤(rùn)蒙條生翠滴,云封疊穎瑩脂涵。
卻思九坂修梁第,空使斯民命不堪。
|
|
過(guò)九坡解釋: 《過(guò)九坡》是宋代葛立方創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
行走過(guò)千山和萬(wàn)山,鐘情偏偏在這煙霧之間。
海波神闕已有六座,仙女巫峰還欠三座。
雨水滋潤(rùn)著蒙蒙的綠色,云霧中閃爍著晶瑩的光芒。
然而想起九坡修建的橋梁,卻感到這民眾的命運(yùn)無(wú)法承受。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者行走過(guò)千山和萬(wàn)山,但他的鐘情之處卻在于煙霧彌漫的地方。詩(shī)中提到的海波神闕和仙女巫峰是地名,分別指代已建造的六座橋梁和還未建造的三座橋梁。雨水滋潤(rùn)著大地,云霧中閃爍的光芒給人以美好的想象。然而,詩(shī)人卻憶起了九坡修建橋梁的艱辛,以及這樣的命運(yùn)對(duì)普通民眾的不堪承受。
賞析:
《過(guò)九坡》通過(guò)描繪自然景色和人造建筑,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美景的鐘情,同時(shí)也折射出社會(huì)現(xiàn)實(shí)中的困境和不公。詩(shī)人以行走過(guò)千山和萬(wàn)山來(lái)形容自己的旅程,強(qiáng)調(diào)了他對(duì)自然景色的關(guān)注和熱愛(ài)。然而,他特別提及的煙霧之間,暗示了他鐘情之處的特殊之處,可能是因?yàn)槟抢锏木吧觾?yōu)美或帶有某種特殊的意義。
詩(shī)中的海波神闕和仙女巫峰是地名,也是詩(shī)人表達(dá)自己的情感和看法的象征物。已建造的六座橋梁象征著已經(jīng)完成的成就和進(jìn)步,而還欠三座的仙女巫峰則暗示了未來(lái)的發(fā)展和潛力。這種對(duì)建筑的描述,可以理解為對(duì)社會(huì)發(fā)展的期待和對(duì)美好生活的向往。
然而,詩(shī)人在最后兩句表達(dá)了對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的憂慮。雨水滋潤(rùn)著大地,云霧中閃爍的光芒給人以美好的想象,但九坡修建橋梁的辛勞和民眾的命運(yùn)卻讓詩(shī)人感到無(wú)法承受。這是對(duì)社會(huì)不公和普通民眾命運(yùn)的抱怨,也反映了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思和對(duì)改變的渴望。
整首詩(shī)詞以抒情的方式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美景的熱愛(ài)和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考。通過(guò)自然景色和人造建筑的對(duì)比,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)美好生活的向往和對(duì)社會(huì)不公的不滿,使得這首詩(shī)詞在表達(dá)情感的同時(shí),也引發(fā)了人們對(duì)社會(huì)問(wèn)題的思考。 |
|