|
淑妃閣端午帖子 / 作者:夏竦 |
宴寢奉朝鳴采玉,良辰襲慶表長(zhǎng)絲。
仰承中壺垂芳裕,永播周南逮下詩(shī)。
|
|
淑妃閣端午帖子解釋: 詩(shī)詞:《淑妃閣端午帖子》
【中文譯文】
宴寢奉朝鳴采玉,
良辰襲慶表長(zhǎng)絲。
仰承中壺垂芳裕,
永播周南逮下詩(shī)。
【詩(shī)意】
這首詩(shī)是夏竦創(chuàng)作的,描繪了一個(gè)美好的場(chǎng)景。詩(shī)中的“淑妃閣”指的是宮廷中供貴妃居住的閣樓。詩(shī)人在淑妃閣中,舉行宴會(huì)、入寢、奏朝、鳴鐘,充滿了歡樂(lè)和慶祝的氣氛。他用珍貴的玉器來(lái)裝飾宴寢之處,用精美的絲綢來(lái)展示慶祝之意。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)古代文學(xué)的敬仰,他希望能夠繼承中壺(指《詩(shī)經(jīng)》)中的芬芳與豐裕,傳承周南(指《詩(shī)經(jīng)》中的南方各國(guó)篇章)的詩(shī)歌,將其永久傳播下去。
【賞析】
這首詩(shī)以宋代時(shí)期宮廷的繁華景象為背景,展示了當(dāng)時(shí)宮廷生活的奢華和慶祝的氛圍。詩(shī)人通過(guò)描繪宴寢之中的舉行宴會(huì)、奏朝、鳴鐘等活動(dòng),表現(xiàn)出一種歡樂(lè)祥和的氣氛。宴寢之地裝飾著珍貴的玉器,表達(dá)了對(duì)貴族生活的渴望和追求。同時(shí),詩(shī)人也通過(guò)仰承中壺和永播周南的表述,表達(dá)了對(duì)古代文學(xué)的敬仰與傳承的愿景。
這首詩(shī)情景交融,意境深遠(yuǎn)。通過(guò)對(duì)宴寢和慶祝的描繪,詩(shī)人展示了宮廷生活的繁華和華麗,也展現(xiàn)了對(duì)古代文學(xué)的崇敬和傳承的渴望。整首詩(shī)以慶祝和傳承為主題,通過(guò)描繪細(xì)膩的場(chǎng)景,展示了宋代宮廷文化的繁榮與輝煌。 |
|