|
諸公勸楚真叟應(yīng)進(jìn)士舉以詩(shī)勉之 / 作者:朱翌 |
太祖皇帝龍飛初,君家樞密推日車(chē)。
一時(shí)事載太史筆,九廟畫(huà)展功臣圖。
昭陵取士極妙選,乃孫應(yīng)詔從諸儒。
威如草木部刺史,屢進(jìn)藥石諫大夫。
誰(shuí)知冷落百蠻里,忽見(jiàn)其后清而腴。
讀書(shū)過(guò)眼似皎月,裁詩(shī)出手爭(zhēng)秋蕖。
諸公力請(qǐng)舉進(jìn)士,駢四債六子有余。
三經(jīng)新義未改科,一代元老出此涂。
要令我才必有用,不憂此口無(wú)以糊。
他年上國(guó)與計(jì)偕,看日五色傳天衢。
|
|
諸公勸楚真叟應(yīng)進(jìn)士舉以詩(shī)勉之解釋?zhuān)?/h2> 《諸公勸楚真叟應(yīng)進(jìn)士舉以詩(shī)勉之》是宋代朱翌所創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以太祖皇帝即位之初為背景,表達(dá)了對(duì)學(xué)識(shí)和才華的贊美,并呼吁真叟以進(jìn)士之舉為目標(biāo),勉勵(lì)他努力學(xué)習(xí)。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞的中文譯文:
太祖皇帝龍飛初,
君家樞密推日車(chē)。
一時(shí)事載太史筆,
九廟畫(huà)展功臣圖。
昭陵取士極妙選,
乃孫應(yīng)詔從諸儒。
威如草木部刺史,
屢進(jìn)藥石諫大夫。
誰(shuí)知冷落百蠻里,
忽見(jiàn)其后清而腴。
讀書(shū)過(guò)眼似皎月,
裁詩(shī)出手爭(zhēng)秋蕖。
諸公力請(qǐng)舉進(jìn)士,
駢四債六子有余。
三經(jīng)新義未改科,
一代元老出此涂。
要令我才必有用,
不憂此口無(wú)以糊。
他年上國(guó)與計(jì)偕,
看日五色傳天衢。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以贊美太祖皇帝即位初期的盛世為開(kāi)端,描述了樞密大臣推動(dòng)國(guó)家事務(wù)的景象。接著,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)歷史記載和功臣畫(huà)像的敬佩之情,這些記錄了一時(shí)之事和偉大戰(zhàn)功的史書(shū)和畫(huà)像。
詩(shī)中提到了昭陵取士,這是指選擇人才時(shí)的精選,以及真叟應(yīng)命從事學(xué)問(wèn)的情景。真叟威風(fēng)凜凜,官居草木部的刺史,又多次進(jìn)諫擔(dān)任大夫一職。這表達(dá)了真叟在政治和學(xué)術(shù)上的杰出才能。
然而,真叟的才華卻被遺忘在偏遠(yuǎn)的地方,直到后來(lái)才被人們發(fā)現(xiàn)并賞識(shí)。他所閱讀的書(shū)籍就像明亮的月光一樣,經(jīng)過(guò)他的思考和創(chuàng)作,詩(shī)篇如秋天的蕖薔一般優(yōu)美。這部分描寫(xiě)表達(dá)了真叟被誤解和冷落的遭遇,以及他才華的重新被發(fā)現(xiàn)和贊賞。
接下來(lái),詩(shī)人呼吁眾多有才學(xué)的士人一起努力推舉真叟參加進(jìn)士考試。他們的力量足以提名超過(guò)規(guī)定人數(shù)的候選人,因而四聚六充分描述了他們的影響力。然而,盡管有這樣的支持和影響,由于時(shí)代的變遷,傳統(tǒng)的科舉制度已經(jīng)改革,所以詩(shī)人認(rèn)為這些元老雖然有才學(xué),但卻無(wú)法在新的制度下施展所長(zhǎng)。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的愿望,希望真叟的才華能夠得到應(yīng)有的認(rèn)可和利用,不再擔(dān)心自己的天賦無(wú)法展現(xiàn)。而當(dāng)他們?nèi)蘸笠煌瑸閲?guó)家效力并登上高位時(shí),五色的曙光將在天衢間傳遞,象征著國(guó)家的繁榮和輝煌。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)太祖《諸公勸楚真叟應(yīng)進(jìn)士舉以詩(shī)勉之》是宋代朱翌創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)詞以太祖皇帝剛剛登基為開(kāi)頭,歌頌了當(dāng)時(shí)的盛世景象。詩(shī)中描述了權(quán)臣推動(dòng)國(guó)家事務(wù)的場(chǎng)景,贊美了太祖皇帝的威嚴(yán)和才干。接著,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)歷史記載和功臣畫(huà)像的敬仰之情,認(rèn)為這些記載了一時(shí)之事和偉大戰(zhàn)功的史書(shū)和畫(huà)像具有非凡的價(jià)值。
詩(shī)中提到了昭陵選拔士人的情景,描繪了真叟應(yīng)命從事學(xué)問(wèn)的場(chǎng)景。真叟是一位威風(fēng)凜凜的官員,官居草木部刺史,并多次進(jìn)諫藥石諫大夫。這部分表達(dá)了真叟在政治和學(xué)術(shù)上的杰出才能。
然而,真叟的才華卻被冷落在偏遠(yuǎn)的地方,直到后來(lái)才被人們發(fā)現(xiàn)并賞識(shí)。他所閱讀的書(shū)籍如同明亮的月亮,讀書(shū)過(guò)眼猶如皎潔的月光一般,他的詩(shī)篇如同秋天的蕖薔一樣美麗。這部分表達(dá)了真叟被誤解和忽視的遭遇,以及他才華的重新被發(fā)現(xiàn)和賞識(shí)。
詩(shī)人呼吁眾多有才學(xué)的士人一起努力推舉真叟參加進(jìn)士考試,力求讓他獲得更好的發(fā)展。他們的力量足以超額推舉候選人,駢四債六子意味著他們的影響力超過(guò)了規(guī)定的名額。然而,由于時(shí)代的變遷,科舉制度已經(jīng)改革,一代元老們的才學(xué)無(wú)法在新制度下得到充分的發(fā)揮。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的愿望,希望真叟的才華能夠得到應(yīng)有的認(rèn)可和利用。詩(shī)人不再擔(dān)憂真叟的才華被埋沒(méi),而是期待他們?nèi)蘸笠煌瑸閲?guó)家效力,共同見(jiàn)證國(guó)家的繁榮和光輝。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)歷史時(shí)代和人物的歌頌,表達(dá)了對(duì)才華和學(xué)識(shí)的崇敬,呼吁人們珍視和推崇真才實(shí)學(xué)。詩(shī)詞中的景物描寫(xiě)細(xì)膩生動(dòng),情感真摯,通過(guò)對(duì)真叟的贊美和期望,向人們傳遞了積極向上的力量和激勵(lì)。 |
|