|
賀新郎 / 作者:劉仙倫 |
翠蓋籠嬌面。
記當(dāng)年、沈香亭北,醉中曾見(jiàn)。
見(jiàn)了風(fēng)流傾國(guó)艷,紅紫紛紛過(guò)眼。
算好處、何嫌春晚。
誰(shuí)把天香和曉露,倩東君、特地勻嬌臉。
千萬(wàn)朵,開(kāi)時(shí)遍。
隔花聽(tīng)取提壺勸。
道此花過(guò)了,春歸蝶愁鶯怨。
挽住東君須醉倒,花底不妨留戀。
待喚取、笙歌一片。
最愛(ài)就中紅一朵,似狀元、得意春風(fēng)殿。
還惹起,少年恨。
|
|
賀新郎解釋: 詩(shī)詞:《賀新郎·翠蓋籠嬌面》
作者:劉仙倫
朝代:宋代
翠蓋籠嬌面。記當(dāng)年、沈香亭北,醉中曾見(jiàn)。
見(jiàn)了風(fēng)流傾國(guó)艷,紅紫紛紛過(guò)眼。
算好處、何嫌春晚。誰(shuí)把天香和曉露,
倩東君、特地勻嬌臉。
千萬(wàn)朵,開(kāi)時(shí)遍。隔花聽(tīng)取提壺勸。
道此花過(guò)了,春歸蝶愁鶯怨。
挽住東君須醉倒,花底不妨留戀。
待喚取、笙歌一片。
最愛(ài)就中紅一朵,似狀元、得意春風(fēng)殿。
還惹起,少年恨。
中文譯文:
婀娜的翠蓋遮蔽著嬌美的面容。記得那年,位于沈香亭北,我在醉中曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)。
見(jiàn)到了傾國(guó)傾城的美麗,紅色和紫色的花朵在眼前飄過(guò)。
算了吧,這有什么不好的呢,為什么嫌春天晚了呢?
誰(shuí)把香氣和露水調(diào)和在一起,借給了東君,特意潤(rùn)飾他嬌美的臉龐。
成千上萬(wàn)的花朵一齊開(kāi)放,遍布整個(gè)春天。我隔著花朵聽(tīng)著,提起酒杯勸酒。
說(shuō)這些花兒都會(huì)過(guò)去,春天歸來(lái)時(shí),蝴蝶憂愁,黃鸝怨恨。
挽住東君,讓他醉倒在花叢中,毫不介意地停留在花下。
等待招喚,那時(shí)笙歌聲一片。
我最喜歡的是其中一朵紅花,宛如狀元得意地在春風(fēng)殿上。
卻也引起了年少的恨意。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一幅美麗的春日景象,以及詩(shī)人對(duì)美麗的嬌容和春天的贊美之情。詩(shī)中的“翠蓋籠嬌面”形容了女子?jì)擅赖拿嫒?,給人一種婀娜多姿的形象。詩(shī)人回憶起曾經(jīng)在沈香亭北醉酒時(shí)所見(jiàn)到的風(fēng)華絕代的美麗景象,紅色和紫色的花朵在眼前交織飄逸。詩(shī)人不禁感嘆,何必嫌棄春天來(lái)得晚呢?他想象著誰(shuí)將天香和曉露調(diào)和在一起,借給東君,使他的嬌容更加美麗。花朵開(kāi)放的時(shí)候,遍布一片,詩(shī)人透過(guò)花朵聽(tīng)著,提起酒杯勸酒。詩(shī)人告訴讀者,這些美麗的花兒終將凋謝,春天歸來(lái)時(shí),蝴蝶會(huì)憂愁,黃鸝會(huì)怨恨。詩(shī)人希望能挽住東君,讓他醉倒在花叢中,毫不介意地停留在花下,等待笙歌的呼喚。詩(shī)人最喜歡的是一朵紅花,宛如狀元得意地在春風(fēng)殿上,卻也引起了年少人的嫉妒和恨意。
這首詩(shī)以婉轉(zhuǎn)柔美的語(yǔ)言描繪了春天的美景和女子的嬌容,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天和美麗的謳歌之情。通過(guò)對(duì)花朵的描繪和對(duì)東君的想象,詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)美的追求和對(duì)美好時(shí)光的留戀之情。同時(shí),詩(shī)中也透露出一絲少年的嫉妒和恨意,可能暗示了詩(shī)人對(duì)年輕時(shí)光的羨慕和不舍。
整體而言,這首詩(shī)詞以其細(xì)膩的描寫(xiě)和情感的抒發(fā),展現(xiàn)了宋代文人對(duì)春天和美麗的熱愛(ài),呈現(xiàn)出一幅充滿詩(shī)意和情愫的春日畫(huà)卷。 |
|