|
酴醾 / 作者:劉子翚 |
顛風(fēng)急雨退花晨,翠葉銀苞照眼新。
高架攀緣雖得地,長(zhǎng)條盤屈總由人。
橫釵素朵開(kāi)猶小,撲酒余香韻絕倫。
唯有金沙顏色好,年年相伴殿殘春。
|
|
酴醾解釋: 《酴醾》是宋代劉子翚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
酴醾,指美酒。這首詩(shī)描繪了一個(gè)清晨,狂風(fēng)暴雨過(guò)后,花朵恢復(fù)生機(jī)的景象。翠綠的葉子上,水珠閃耀,宛如銀苞,照耀著眼睛,帶來(lái)新的視覺(jué)感受。高高的架子上攀緣的花朵雖然找到了安身之地,但長(zhǎng)長(zhǎng)的蔓藤卻總是由人為其安排。橫插在釵上的素樸花朵開(kāi)放得很小巧,撲鼻而來(lái)的酒香余味異常絕妙。唯有金沙色彩的花朵最為出色,每年都在宮殿的殘春時(shí)節(jié)相伴。
這首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了一個(gè)自然景象,細(xì)致入微地表現(xiàn)了花朵的生機(jī)勃發(fā)和酒香的余味。詩(shī)中的意象豐富而巧妙,通過(guò)描寫自然的細(xì)節(jié),表達(dá)了作者對(duì)美好事物的贊美和對(duì)生命力的謳歌。
詩(shī)詞中運(yùn)用了對(duì)比的手法,將惡劣的天氣和繁花盛開(kāi)形成鮮明的對(duì)照。同時(shí),通過(guò)描述攀緣的花朵和插在釵上的花朵,表現(xiàn)了人與自然的關(guān)系,強(qiáng)調(diào)了人類對(duì)自然的干預(yù)和塑造。
整首詩(shī)以自然景物為載體,通過(guò)細(xì)致入微的描寫,展示了生命的頑強(qiáng)和美好。通過(guò)花朵的形象,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)生命力和美好事物的贊美,同時(shí)也體現(xiàn)了人與自然的交融和互動(dòng)。這首詩(shī)以其細(xì)膩的描寫和微妙的意象,展示了宋代詩(shī)詞的獨(dú)特魅力。 |
|