|
汴京紀(jì)事二十首 其十九 / 作者:劉子翚 |
河漢如云掃泬寥,登東寒鐵響清宵。
竹窗驚破高人夢(mèng),門(mén)外骎骎萬(wàn)馬朝。
|
|
汴京紀(jì)事二十首 其十九解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《汴京紀(jì)事二十首其十九》
河漢如云掃泬寥,
登東寒鐵響清宵。
竹窗驚破高人夢(mèng),
門(mén)外骎骎萬(wàn)馬朝。
中文譯文:
天河浩瀚如云飛掃凄迷之地,
攀登東方,寒鐵在清晨響起。
竹制窗扇驚醒沉睡的賢者,
門(mén)外萬(wàn)馬奔騰,晨曦初現(xiàn)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是劉子翚所作的《汴京紀(jì)事二十首》中的第十九首。整首詩(shī)通過(guò)對(duì)景物和事件的描繪,展現(xiàn)了北方冬天清晨的景象和生活場(chǎng)景。
首先,詩(shī)中提到了天河,將其形容為浩瀚如云,飛掃凄迷之地,給人一種壯麗的感覺(jué)。這里的天河可以被理解為銀河,也可以象征著宇宙的遼闊和深邃。
接著,詩(shī)人描述了清晨登臨東方時(shí)的景象。清晨的時(shí)候,寒冷的鐵器發(fā)出清脆的聲響,可能是指鐵鑄的鐘聲或者其他器物的聲音。這一景象揭示了作者在清晨起床的場(chǎng)景,也描繪了北方冬天的嚴(yán)寒氣候。
然后,詩(shī)中出現(xiàn)了竹窗,表示作者居住的地方。這個(gè)竹窗在清晨被打開(kāi)或者被敲破,驚醒了沉睡的賢者。這里的賢者可以理解為學(xué)者、文人或者有著高尚品質(zhì)的人。他們?cè)谶@樣的清晨時(shí)刻會(huì)安靜地沉思、讀書(shū)或者寫(xiě)作,而突然被打開(kāi)的窗戶聲會(huì)破壞他們的夢(mèng)境,使他們從沉思中驚醒。
最后,詩(shī)中描繪了門(mén)外萬(wàn)馬奔騰的場(chǎng)景。這是一種熱鬧的景象,暗示著城市的繁華和喧囂。馬匹奔跑的聲音伴隨著朝陽(yáng)的升起,預(yù)示著新的一天的開(kāi)始,也象征著社會(huì)的活力和繁榮。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言勾勒出北方冬天清晨的景色和氣氛,展現(xiàn)了作者對(duì)生活細(xì)節(jié)的敏銳觀察和對(duì)自然、社會(huì)的感悟。同時(shí),通過(guò)對(duì)賢者和萬(wàn)馬的描繪,表達(dá)了對(duì)于不同人群和社會(huì)現(xiàn)象的思考和思索,給人以啟迪和思考的余地。 |
|