|
長句寄尚明學(xué)士 / 作者:劉子翚 |
短褐沉潛不近名,只今長樂鄭康成。
酒中賢圣無多酌,琴裹宮商一再行。
翰墨放懷新水石,烽煙回首舊蓬瀛。
四愁不為思君作,懷抱何因得暫平。
|
|
長句寄尚明學(xué)士解釋: 《長句寄尚明學(xué)士》是宋代劉子翚所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
短暗沉潛無法接近名聲,
只有現(xiàn)在長樂鄭康成。
酒中賢圣人物無多少杯,
琴聲包裹著宮商音律反復(fù)奏響。
文學(xué)藝術(shù)的才情在此流露,
回首過去的戰(zhàn)火和離散故土。
四種憂愁都不是為了思念君子而產(chǎn)生,
內(nèi)心的憂愁怎會(huì)得到暫時(shí)的平靜。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者劉子翚的心境和情感。他自稱短暗沉潛,不愿追逐名利,而是向往學(xué)術(shù)的興盛與進(jìn)步。他稱贊當(dāng)時(shí)的學(xué)者鄭康成,認(rèn)為他是當(dāng)世的長樂(指快樂和幸福)之人。然而,他對(duì)于世俗間的享樂并不感興趣,酒宴和琴弦對(duì)他而言只是淺嘗輒止。相比之下,他更加珍視文學(xué)和藝術(shù),將心思和情感融入其中。他回首過去的戰(zhàn)亂和離散的故土,感嘆時(shí)光荏苒,不禁產(chǎn)生了對(duì)往事的懷念。最后,他表達(dá)了自己內(nèi)心的痛苦和憂愁,并認(rèn)為這些痛苦并非因?yàn)樗寄罹佣a(chǎn)生,而是源于自身的內(nèi)心紛擾和迷茫。
賞析:
《長句寄尚明學(xué)士》是一首宋代的詩詞,通過作者的表達(dá)和抒發(fā),展示了他對(duì)學(xué)術(shù)的熱愛和對(duì)俗世的冷漠。詩中的景物描寫簡潔而富有意境,通過對(duì)短褐、長樂、酒中賢圣、琴裹宮商的描寫,傳達(dá)了作者對(duì)于追求精神境界和內(nèi)心平靜的向往。他將自己的心境與當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景相結(jié)合,通過描寫戰(zhàn)亂和離散,展示了他對(duì)過去的思考和回憶。最后,他以四愁來表達(dá)內(nèi)心的痛苦和困惑,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)這種痛苦的理解和接納。整首詩詞以簡練的語言表達(dá)了作者的情感和思想,給人以深思和共鳴。 |
|