|
賦雙溪閣用蔡君謨?cè)娐曌猪?/ 作者:劉子翚 |
雄觀今古快幽情,突兀層樓出市甍。
二水交流何處盡,孤舟不見亂山橫。
丹爐寂寞仙游遠(yuǎn),劍氣蕭條和恨盈。
向晚移樽話流落,可堪時(shí)聽鼓鼙聲。
|
|
賦雙溪閣用蔡君謨?cè)娐曌猪嵔忉專?/h2> 《賦雙溪閣用蔡君謨?cè)娐曌猪崱肥撬未鷦⒆恿殑?chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
雄偉壯觀的歷史今古,會(huì)令人心情舒暢;層層樓閣突兀地矗立在城市的屋脊上。兩條河水在何處交匯盡頭,孤獨(dú)的船只看不到錯(cuò)綜復(fù)雜的山巒。紅色的爐臺(tái)冷寂寞,仙人遠(yuǎn)游在遙遠(yuǎn)的地方;劍氣凄涼,充滿了悲憤之情。夜幕降臨時(shí),移動(dòng)酒杯,聆聽那鼓鼙聲,實(shí)在是一種享受。
詩意:
這首詩詞以詠史抒懷的方式表達(dá)了詩人對(duì)于雙溪閣的景物和氛圍的感受。描繪了壯麗的歷史景觀和宏偉的建筑,以及孤舟在山水之間的寂寥和仙人的離去。同時(shí),通過描述劍氣蕭條和鼓鼙聲的出現(xiàn),詩人表達(dá)了自己內(nèi)心的悲憤和對(duì)時(shí)代變遷的思考。
賞析:
這首詩詞通過對(duì)景物的描繪,展示了一種宏大的歷史背景和文化氛圍。雙溪閣作為一座層樓矗立于城市之上,給人一種雄偉壯觀的感覺,同時(shí)也凸顯了歷史的厚重感。詩人通過描述兩條河水的交匯盡頭和孤舟的孤獨(dú),展現(xiàn)了一種寂寥之感,使詩詞的氛圍更加深沉。在詩詞的后半部分,詩人通過描繪丹爐寂寞和劍氣蕭條,表達(dá)了自己對(duì)時(shí)代變遷的悲憤之情。最后,詩人以向晚移樽、聆聽鼓鼙聲的場(chǎng)景作為結(jié)束,給人一種寧靜而又富有韻味的感覺。
整首詩詞運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,通過景物描寫和情感表達(dá)相結(jié)合,展示了作者對(duì)歷史和時(shí)代的思考。同時(shí),詩詞的節(jié)奏和韻律也使得整首詩詞富有韻味,給人一種音樂般的感受。 |
|