|
歸田 / 作者:劉子翚 |
聲色家有阱,軒裳仕之囚。
冥行不知迷,今將返吾辀。
愛(ài)慕洗余習(xí),清虛樂(lè)孤游。
亭亭隱仙巖,迎人入雙眸。
稻色黃莽莽,溪光碧油油。
佳樹(shù)殘照滿,高穹亂云流。
乍參樵牧群,辭氣不婉柔。
性有書(shū)史癖,時(shí)逢甲兵休。
斯懷儻遂全,曩志不必酬。
|
|
歸田解釋?zhuān)?/h2> 《歸田》是宋代劉子翚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
歸田
聲色家有阱,軒裳仕之囚。
冥行不知迷,今將返吾辀。
愛(ài)慕洗余習(xí),清虛樂(lè)孤游。
亭亭隱仙巖,迎人入雙眸。
稻色黃莽莽,溪光碧油油。
佳樹(shù)殘照滿,高穹亂云流。
乍參樵牧群,辭氣不婉柔。
性有書(shū)史癖,時(shí)逢甲兵休。
斯懷儻遂全,曩志不必酬。
譯文:
歸田
聲色之家,有誘惑的陷阱,軒車(chē)華服束縛了我的心靈。
在迷茫中前行,不知道迷失了自己,如今我將重返我的本心。
我熱愛(ài)洗滌過(guò)往的習(xí)俗,享受清靜虛無(wú)的獨(dú)游。
在隱秘的仙巖上,迎接人們進(jìn)入我的眼中世界。
稻田的顏色一片黃燦燦,溪水的光芒碧波蕩漾。
美麗的樹(shù)木在殘照中充滿了景色,高空中云彩翻滾不定。
我突然加入了伐木和放牧的群體,言辭中不再婉轉(zhuǎn)柔和。
我的性情中有著對(duì)書(shū)史的偏愛(ài),此時(shí)卻遇上了戰(zhàn)爭(zhēng)的休止。
這份心意得以實(shí)現(xiàn),以前的志向不再需要回報(bào)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自我返璞歸真的主題為中心,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)聲色繁華世界的反思和對(duì)自然、清靜的向往。詩(shī)中的詞語(yǔ)充滿了對(duì)自由、清幽和返璞歸真的渴望。
詩(shī)的開(kāi)篇指出了聲色之家的陷阱,暗示了世俗生活的誘惑和束縛。接著,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于自己迷失的狀態(tài)的認(rèn)識(shí),決心重返本心。接下來(lái)的幾句描述了他對(duì)于田園生活的向往和對(duì)于自由獨(dú)游的追求。亭亭隱仙巖,迎人入雙眸,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心世界的美好和純凈。
詩(shī)中的田園景色描繪了稻田的金黃和溪水的碧綠,展示了大自然的美好和寧?kù)o。樹(shù)木在殘照中的景色和高空中流動(dòng)的云彩,給詩(shī)中增添了一絲憂郁和動(dòng)蕩。
最后幾句,詩(shī)人表達(dá)了自己參與世俗務(wù)虛的一面,言辭中不再婉轉(zhuǎn)柔和,以及自己對(duì)書(shū)史的偏愛(ài),但此時(shí)遇上了戰(zhàn)爭(zhēng)的休止,讓他的情懷得以實(shí)現(xiàn),以前的志向不再需要回報(bào)。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)聲色繁華與歸田生活的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自然、簡(jiǎn)樸和內(nèi)心自由的向往,以及對(duì)于返璞歸真的渴望。詩(shī)中的描寫(xiě)細(xì)膩而意境深遠(yuǎn),通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和內(nèi)心感悟的表達(dá),將讀者帶入了詩(shī)人的情感世界。同時(shí),詩(shī)中也透露出對(duì)世俗生活的反思和對(duì)精神追求的追尋,體現(xiàn)了宋代士人對(duì)于田園生活和內(nèi)心寧?kù)o的向往。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的情感和思想,給人以深入思考和回味的空間。 |
|