|
道中 / 作者:劉子翚 |
微風收宿靄,細路繞平皋。
石亂春溪急,山寒曉月高。
鳥聲時出樹,花氣欲侵袍。
行役兼清賞,驅馳未覺勞。
|
|
道中解釋: 《道中》是劉子翚創作的一首宋代詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
微風收宿靄,
細路繞平皋。
石亂春溪急,
山寒曉月高。
鳥聲時出樹,
花氣欲侵袍。
行役兼清賞,
驅馳未覺勞。
譯文:
微風輕輕收起了宿靄,
細小的路繞過平皋。
石頭散亂在急促的春溪中,
山巒寒冷,清晨的月亮高懸。
鳥兒的歌聲偶爾從樹上傳來,
花的香氣欲望滲透衣袍。
行走的辛勞與靜謐的賞心同時兼得,
驅車奔馳卻未覺得勞累。
詩意:
《道中》描繪了作者在行走途中的情景和感受。微風吹散了晨靄,小路蜿蜒穿越平皋之地。泛著春天溪水的石頭雜亂地散落在水中,山巒寒冷,清晨的月亮高懸天際。鳥兒的鳴叫聲不時從樹上傳來,花的芬芳氣息漸漸彌漫在空氣中。作者在行走中既能履行自己的職責,又能欣賞到周圍的美景,驅車奔馳卻感受不到疲勞之苦。
賞析:
《道中》以簡潔的語言描繪了一幅行走途中的自然景色和人物心境的畫面。微風輕拂著大地,宿靄被收起,展現出一幅清新的景象。小路曲折迂回,環繞在平皋之地,給人以一種靜謐而寧靜的感受。春天的溪水在山間流淌,石頭散落其中,溪水奔騰湍急,映襯出山巒的寒冷和清晨的月亮高懸的景象。鳥兒的歌聲時而傳來,花的香氣撲鼻而來,使人感受到大自然的生機和美好。詩人不僅在行走中履行自己的職責,同時也能欣賞到周圍的美景,體驗到行走的愉悅,驅車奔馳中并未感到勞累之苦。整首詩以簡潔而準確的語言刻畫了一幅自然景色和內心體驗的圖景,表達了對自然之美的贊美和對生活的熱愛。 |
|