|
晚宿 / 作者:劉子翚 |
石瀨分流小,霜林間樹(shù)紅。
暮橋橫隱約,寒鍛響丁東。
|
|
晚宿解釋?zhuān)?/h2> 《晚宿》是宋代詩(shī)人劉子翚所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞通過(guò)獨(dú)特的描寫(xiě)手法和意境構(gòu)建,展現(xiàn)了作者在一個(gè)寒冷的夜晚過(guò)夜時(shí)所感受到的景象和情感。
詩(shī)詞的中文譯文:
石瀨分流小,霜林間樹(shù)紅。
暮橋橫隱約,寒鍛響丁東。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以冷冽的冬夜為背景,通過(guò)簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的描寫(xiě),將自然景觀與人的情緒相結(jié)合,展示了作者對(duì)于寒冷夜晚的感受和思考。
首句描述了一條小溪流經(jīng)石頭之間,水流分散,細(xì)小而清澈。這種細(xì)膩的描繪讓讀者感受到了冬夜中的寧?kù)o與清寂。
接著,詩(shī)人以「霜林間樹(shù)紅」的形象,將紅葉點(diǎn)綴在霜凍覆蓋的樹(shù)林之間。這種對(duì)于紅葉的描繪,與冷冽的寒風(fēng)形成鮮明的對(duì)比,給人一種美麗而寂寞的感覺(jué)。
第三句中,暮色籠罩下的一座小橋隱約可見(jiàn)。暮色的降臨增添了詩(shī)詞中的神秘感和浪漫氛圍,讀者仿佛能感受到夜幕下橋梁的隱約模樣。
最后一句以「寒鍛響丁東」作結(jié),描述了冬夜中傳來(lái)鐘聲的聲音。這種聲音的存在,使整個(gè)環(huán)境更加寒冷而肅穆,也暗示了時(shí)間的流逝和人們的歸宿。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而精確的描寫(xiě),展現(xiàn)了冬夜中的寂靜和孤寂,以及人在其中的沉思和感慨。讀者可以在閱讀中感受到冰冷的寒意和安靜的氛圍,同時(shí)也能夠引發(fā)對(duì)于生活、時(shí)間和存在的思考。 |
|