|
書齋十詠·圖書 / 作者:劉子翚 |
慚非蘇子佩,聊置簡書間。
尺牘予慵理,何勞汝汗顏。
|
|
書齋十詠·圖書解釋: 詩詞:《書齋十詠·圖書》
譯文:
慚愧,我不是蘇東坡,只能在書齋里擺放一些簡單的書籍。我懶得整理這些書信文獻,你何必為此費心勞神呢?
詩意:
這首詩描繪了一個普通人的書齋情景,作者自謙不是蘇東坡那樣的大才子,只是在書齋里擺放一些簡單的書籍。他坦誠自己懶得整理這些書信文獻,以此表達了對自己的平凡和無奢望的態度。詩中的作者與讀者之間建立起一種親切的關系,以質樸的語言表達了對讀書生活的熱愛和對辛勤整理書籍的人的敬意。
賞析:
《書齋十詠·圖書》是宋代劉子翚的作品之一,以簡練的語言展現了一個書齋里的情景。詩人自稱不如蘇東坡,但卻有著自己的書齋和書籍,這是一種隱含的自嘲和自省。他沒有將自己的書齋與蘇東坡的豪奢相提并論,而是以一種平凡的態度來面對自己的生活狀態。
詩中的"慚非蘇子佩"表達了對蘇東坡才華橫溢的羨慕之情,同時也是自謙之辭。"聊置簡書間"則表達了作者將書籍放置在書齋中,以滿足自己的閱讀興趣和追求。"尺牘予慵理"表明作者因為懶散而無心整理這些書信文獻,"何勞汝汗顏"則是對整理這些書籍的人表示無需費心勞神。
這首詩以簡潔的語言傳達了作者對書齋和書籍的敬愛之情,以及對自己平凡生活的接納和欣然面對的態度。它呈現了一個普通人的生活場景,讓讀者能夠產生共鳴,并引發對于讀書、整理書籍和珍惜平凡生活的思考。 |
|