|
次韻張守酴醾二首 / 作者:劉子翚 |
退食黃堂喜自公,不妨幽興囑芳叢。
雙旌不出閒春晝,大筆微吟綴祖風(fēng)。
老矣交朋今日少,飄然游宦異鄉(xiāng)同。
杖藜約我過(guò)南浦,賢圣時(shí)時(shí)為一中。
|
|
次韻張守酴醾二首解釋: 《次韻張守酴醾二首》是宋代劉子翚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
退食黃堂喜自公,
不妨幽興囑芳叢。
雙旌不出閒春晝,
大筆微吟綴祖風(fēng)。
老矣交朋今日少,
飄然游宦異鄉(xiāng)同。
杖藜約我過(guò)南浦,
賢圣時(shí)時(shí)為一中。
詩(shī)意:
在退隱的黃堂中,我高興地自?shī)首詷?lè),不妨叮囑花叢。雙旌不出,只在閑暇的春日白天,我拿起大筆,輕聲吟唱,繼承祖先的風(fēng)韻。雖然年老交友少,但我仍然自如地游歷異鄉(xiāng),與志同道合的人共同度過(guò)。我拄著拐杖,約束著自己,前往南浦,賢圣的精神始終是我的準(zhǔn)則。
賞析:
這首詩(shī)詞以自?shī)首詷?lè)、退隱為主題,表達(dá)了作者在黃堂中自得其樂(lè)的心情。他享受孤獨(dú)的自由,不受世俗的羈絆。雖然年歲已高,交友的機(jī)會(huì)減少,但他仍然能夠在異鄉(xiāng)游歷,尋找志同道合的伙伴。作者用大筆書寫,微吟詩(shī)詞,展現(xiàn)出他對(duì)家族傳統(tǒng)的繼承和對(duì)文化傳承的重視。最后,他以賢圣的標(biāo)準(zhǔn)約束自己,表達(dá)出他對(duì)道德和價(jià)值觀的追求。整首詩(shī)詞展現(xiàn)了作者內(nèi)心平和、超脫世俗的境界,以及對(duì)傳統(tǒng)文化和精神追求的執(zhí)著。 |
|