|
旅中諭懷 / 作者:俞紫芝 |
白浪紅塵二十春,就中奔走費(fèi)光陰。
有時(shí)俗事不稱意,無限好山都上心。
一面琴為方外友,數(shù)篇詩當(dāng)橐中金。
會(huì)須將爾同歸去,家在碧溪煙樹深。
|
|
旅中諭懷解釋: 《旅中諭懷》是宋代俞紫芝創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
白浪紅塵二十春,
就中奔走費(fèi)光陰。
有時(shí)俗事不稱意,
無限好山都上心。
一面琴為方外友,
數(shù)篇詩當(dāng)橐中金。
會(huì)須將爾同歸去,
家在碧溪煙樹深。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者在旅途中的思考和感慨。詩人已經(jīng)歷了二十個(gè)春天,卻在忙碌的生活中度過了大量的時(shí)間。有時(shí)候世俗的事物無法滿足他的心意,他內(nèi)心渴望追求美好的山水風(fēng)景。他將琴視為他在外旅途中的朋友,將寫的幾篇詩視為自己的財(cái)富。他希望有一天能帶著這些珍貴的東西回到家鄉(xiāng),家鄉(xiāng)位于碧溪之畔,在那里有煙霧彌漫的樹林深處。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展現(xiàn)了詩人的情感和態(tài)度。詩人通過對比白浪紅塵與方外好山、琴與詩的寄托,表達(dá)了對繁忙生活的厭倦和對自然山水的向往。他希望能夠回到美麗的家鄉(xiāng),在靜謐的碧溪煙樹深處尋找內(nèi)心的寧靜。詩中的"琴"和"詩"象征著詩人對藝術(shù)和精神追求的向往,他將這些珍貴的東西視為自己的財(cái)富。整首詩詞寫景簡練,情感真摯,流露出對自由和寧靜生活的向往,展示了宋代文人士人生態(tài)度和追求的理想境界。 |
|