|
寄上泉州許參政福州薜端明謫居 / 作者:徐璣 |
性懶修書苦,題詩(shī)寄海濱。
閩中今樂地,遷客舊名臣。
乍嚼檳榔澀,初餐荔顆珍。
園林春易老,鄉(xiāng)岸雨難勻。
世慮千峰靜,時(shí)賢一聘新。
閑居尋釣石,朝晚待歸人。
|
|
寄上泉州許參政福州薜端明謫居解釋: 這是一首宋代徐璣的詩(shī)詞《寄上泉州許參政福州薜端明謫居》。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
性懶修書苦,題詩(shī)寄海濱。
閩中今樂地,遷客舊名臣。
乍嚼檳榔澀,初餐荔顆珍。
園林春易老,鄉(xiāng)岸雨難勻。
世慮千峰靜,時(shí)賢一聘新。
閑居尋釣石,朝晚待歸人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是徐璣給福州的薜端明寫的,表達(dá)了他自己性格懶散不愛修書的苦惱,并寄托了對(duì)海濱生活的渴望。他提到了福建這個(gè)今天的樂土,遷居他鄉(xiāng)的他懷念起曾經(jīng)的名臣們。他品嘗著檳榔的澀味和初次享用荔枝的珍貴,感慨園林春天易逝,家鄉(xiāng)的岸邊雨水難以均勻地降落。塵世的煩惱靜謐于千山之間,而時(shí)代的英才卻不斷涌現(xiàn)。他在閑暇之余尋找著釣魚的石頭,期待著早晚可以迎接歸來的人。
賞析:
這首詩(shī)詞通過自我表達(dá)和對(duì)福州的思念,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)和過去的情感。他坦言自己懶散不修書,但卻以寫詩(shī)的方式表達(dá)自己的思緒和情感,寄托了對(duì)海濱生活的向往。詩(shī)中提到了閩中,這是福建的地名,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀之情。他遷居他鄉(xiāng),卻懷念起曾經(jīng)的名臣們,這表明他對(duì)歷史的關(guān)注和對(duì)過去輝煌時(shí)代的向往。
詩(shī)中的檳榔和荔枝象征著異地生活中的新奇和珍貴,詩(shī)人通過品嘗這些食物表達(dá)了自己對(duì)新環(huán)境的感受。園林春易老、鄉(xiāng)岸雨難勻的描寫,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光易逝和家鄉(xiāng)雨水不均的感嘆。他認(rèn)為塵世的煩惱都可以在大自然中找到寧?kù)o,而時(shí)代的英才將不斷涌現(xiàn),這種對(duì)未來的期望和信心使他感到欣慰。
最后,詩(shī)人尋找釣魚的石頭,期待著迎接歸來的人,表達(dá)了他對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望和對(duì)團(tuán)聚的向往。整首詩(shī)詞流露出作者在異鄉(xiāng)的思鄉(xiāng)情懷和對(duì)過去的懷念,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)未來的希望和對(duì)自然的倚靠。 |
|