|
柳梢青(楊花) / 作者:周晉 |
似霧中花,似風(fēng)前雪,似雨馀云。
本自無情,點萍成緣,卻又多情。
西湖南陌東城。
甚管定、年年送春。
薄幸東風(fēng),薄情游子,薄命佳人。
|
|
柳梢青(楊花)解釋: 柳梢青(楊花)
似霧中花,似風(fēng)前雪,似雨馀云。
本自無情,點萍成緣,卻又多情。
西湖南陌東城。
甚管定,年年送春。
薄幸東風(fēng),薄情游子,薄命佳人。
中文譯文:
像霧中的花兒,像風(fēng)前的雪花,像雨后的云朵。
本來無情,只是水面上的漂流物,卻又多情起來。
在西湖的南陌東城。
肯定是早已約定好的,每年都送來春天。
薄幸的東風(fēng),是薄情的游子,也是薄命的佳人。
詩意和賞析:
這首詩的作者周晉以形象的表達方式,描繪了柳樹上的楊花飄飛的景象。他用“似霧中花,似風(fēng)前雪,似雨馀云”的形容詞語,使得讀者可以想象出楊花隨風(fēng)飄散的景象。
詩中表達了柳樹花的本性是無情的,只是隨水漂流,但卻在點綴著風(fēng)景。詩人將楊花的形象與多情聯(lián)系在一起,這種多情的特征無論是指柳樹還是人,都增添了一些柔情。
詩的最后幾句描寫了西湖的南陌東城,不僅生動地刻畫出了具體的地點,也體現(xiàn)了時光的流轉(zhuǎn)和歲月的更替。詩中的“甚管定、年年送春”表明送來春天的東風(fēng)是非常確定和可靠的,這也可能是對友誼或某種約定的暗示。
最后三句則揭示了詩人對人生的感慨。他使用了“薄幸東風(fēng),薄情游子,薄命佳人”這些形容詞來形容自己、游子和佳人的境遇,暗示了他們都處于柔弱、不幸的境地。
整首詩以簡潔的文字,通過豐富的意象構(gòu)建了一幅別樣的春天景象,并借此抒發(fā)了對人生與命運的思考。 |
|