|
趙季茂通判惠詩(shī)走筆奉和十篇 / 作者:岳珂 |
閒花取次宜,宜酒更宜詩(shī)。
葉落澗魚(yú)避,枝翻山鳥(niǎo)知。
簪來(lái)擎雨重,摘處任風(fēng)吹。
得句須旬鍛,未應(yīng)無(wú)所為。
|
|
趙季茂通判惠詩(shī)走筆奉和十篇解釋: 《趙季茂通判惠詩(shī)走筆奉和十篇》是宋代作家岳珂的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
閑花次第開(kāi)放宜欣賞,宜飲酒更宜吟詠詩(shī)。
落葉使?jié)局械聂~(yú)兒躲避,翻動(dòng)的樹(shù)枝知曉山中情狀。
頭上的發(fā)簪承載著雨水的重量,折下的花朵任由風(fēng)吹拂。
得到好句子要經(jīng)過(guò)時(shí)間的磨礪,尚未有所作為卻并不是空虛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)自然景物的感悟和對(duì)創(chuàng)作的思考。閑花綻放、落葉飄落,魚(yú)兒和鳥(niǎo)兒都在順應(yīng)自然的規(guī)律。作者通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了對(duì)生活的寧?kù)o與美好的追求。同時(shí),他也強(qiáng)調(diào)了藝術(shù)創(chuàng)作的重要性,提到了詩(shī)、酒和美景的相互關(guān)聯(lián),以及創(chuàng)作中需要經(jīng)過(guò)時(shí)間的積淀和鍛煉。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了自然景物,并融入了對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的思考。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,通過(guò)閑花與宜欣賞、宜飲酒與宜吟詠詩(shī)、落葉與魚(yú)兒、枝翻與山鳥(niǎo)的對(duì)應(yīng),展現(xiàn)了自然界的和諧與順應(yīng)。作者還通過(guò)描述簪上承載雨水重量和摘下的花朵任風(fēng)吹拂,表達(dá)了對(duì)生活的隨遇而安的態(tài)度。
在最后兩句中,作者強(qiáng)調(diào)了創(chuàng)作的過(guò)程和態(tài)度。他提到得到好句子需要經(jīng)過(guò)時(shí)間的鍛煉,暗示了創(chuàng)作需要勤奮和耐心。而最后一句"未應(yīng)無(wú)所為"則表達(dá)了對(duì)創(chuàng)作的追求,盡管尚未有所作為,但并不感到空虛和失落。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言、鮮明的意象和對(duì)比的手法,展示了作者對(duì)自然的觀察和對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的思考,同時(shí)也傳遞了對(duì)寧?kù)o生活和追求的渴望。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者的心境與態(tài)度,以及對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作和生活的理解,給人以啟迪和思考。 |
|