|
秦少游書簡(jiǎn)帖贊 / 作者:岳珂 |
昔江淹夢(mèng)五色筆,而不以能書稱。
天昌其文,字偕以行,如公辭章,淹豈能京。
既已禪長(zhǎng)公之文籙,奚必夸大令之墨精。
托敬賢之盛心,尚遺跡之可憑。
然則我得其詩,手之而不釋。
予方將借荊國(guó)之書,以為此帖之評(píng)。
|
|
秦少游書簡(jiǎn)帖贊解釋: 《秦少游書簡(jiǎn)帖贊》是宋代岳珂創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者對(duì)秦少游的書法才華的贊美,并表達(dá)了自己愿意借《荊國(guó)之書》來評(píng)價(jià)這幅書簡(jiǎn)的詩意。
詩詞的中文譯文如下:
昔日,江淹曾經(jīng)夢(mèng)見過五色的筆,但并不以書法見長(zhǎng)。如今,秦少游的文采已經(jīng)超越天昌,他的字行間流轉(zhuǎn)如同官方文書,江淹豈能與他相比。既然我已經(jīng)得到了秦少游的文集,何必再贊美他的墨跡之精妙呢。我將以敬佩賢者的心態(tài),珍藏這些可供我借鑒的痕跡。然而,我讀了他的詩,卻無法將手放下。因此,我打算借用《荊國(guó)之書》來評(píng)價(jià)這幅書簡(jiǎn)。
這首詩詞表達(dá)了岳珂對(duì)秦少游書法才華的贊美和欽佩。他以自己夢(mèng)見江淹的五色筆為引子,將自己與秦少游進(jìn)行對(duì)比,認(rèn)識(shí)到自己和秦少游在書法上的差距。岳珂雖然已經(jīng)得到了秦少游的文集,但他并不打算過分贊美秦少游的墨跡之精妙,而是把這些作品視為可供自己學(xué)習(xí)借鑒的寶貴遺跡。然而,岳珂對(duì)秦少游的詩詞才華深感著迷,讀后難以釋手,因此他決定借用《荊國(guó)之書》來評(píng)價(jià)這幅書簡(jiǎn),以表達(dá)自己對(duì)秦少游才華的敬佩和贊賞。
這首詩詞描繪了岳珂對(duì)秦少游的贊美之情,其中融入了對(duì)自身才華的自省和對(duì)秦少游才華的欽佩。通過對(duì)比自己與秦少游的書法才能,岳珂表達(dá)了對(duì)秦少游文采的敬佩之情,并對(duì)他的詩詞才華深感著迷。整首詩詞以簡(jiǎn)潔明快的語言,表達(dá)了作者對(duì)秦少游才華的敬佩,展現(xiàn)了詩人對(duì)文學(xué)藝術(shù)的追求和對(duì)才華橫溢的人的贊賞。 |
|