|
孝宗皇帝杜甫萬丈潭詩御書贊 / 作者:岳珂 |
於戲中興,駐蹕東南。
江沱之安,匪帝所堪。
飆起霆驅,沛澤以甘。
慰于望霓,意則可探。
念昔臣甫,賦萬丈潭。
謂彼慶龍,潛雺隱嵐。
豈嵌竇是即,豈泉石是耽。
救民一心,大造實參。
方陽初驕,民憂未惔。
彼界此疆,飲瓢粟甔。
遵養必時,畢毓畢涵。
亦既太甚,炎威孔燂。
播奏之艱,□□孰餤。
必其來蘇,以溉以覃。
帝惟明羽,詎不我諳。
升自天衢,時乘其驂。
視此沸爐,而忍弗戡。
維寧親是先,匪樂之酣。
維復讎懷,匪垢之含。
郁郁久居,若古有談。
毋功之幸成,而德之或慚。
臣謂此心,與天地三。
龍變難諶,龍髯已毿。
心畫之昭,賁于寶函。
|
|
孝宗皇帝杜甫萬丈潭詩御書贊解釋: 嗚呼中興,駐在東南。
江沱的安,不是上帝所能。
涌現雷霆前鋒,沛澤以甘。
安慰在看彩虹,意思就可以探索。
想起從前我剛,賦萬丈深潭。
對那些慶祝龍,潛雺隱嵐。
難道嵌寶就是,難道泉石是耽。
救百姓一心,大工程實際參考。
正在陽開始驕傲,人們擔心不恢。
那界這疆,飲瓢糧食甔。
遵培養一定時間,畢毓結束涵。
也已經太嚴重,炎威孔。
播奏的艱難,誰餤……。
一定要來蘇州,以灌溉用延伸。
皇帝圣明羽,難道我不熟悉。
升從天上,那時他的驂。
看這沸騰爐,而忍受不能勝任。
維寧親是先,不快樂的時。
維復仇懷,沒有污染的含。
郁地老呆在,如果古代有談。
不成功的到成功,而道德的或羞愧。我認為這
心,與天地三。
變難諶龍,龍的髯須已毿。
心畫的顯示,賁在寶函。 |
|