|
奉寄何正父總干 / 作者:岳珂 |
經(jīng)旬羽懶慣山居,不寫(xiě)城間一字書(shū)。
把菊見(jiàn)山新趣倦,泛蓮依水舊交疎。
無(wú)心是處友麋鹿,有客寄誰(shuí)烹鯉魚(yú)。
見(jiàn)說(shuō)近來(lái)軍食足,不妨詩(shī)卷訪犁鋤。
|
|
奉寄何正父總干解釋: 《奉寄何正父總干》是宋代岳珂所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以山居生活為主題,表達(dá)了作者對(duì)山水自然的喜愛(ài)和對(duì)繁忙城市生活的厭倦。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
經(jīng)過(guò)數(shù)日的寧?kù)o山居生活,我已經(jīng)習(xí)慣了這種悠閑的狀態(tài),懶得再為城市里的瑣事寫(xiě)字留言。我將菊花插在山間,發(fā)現(xiàn)了新的趣味,卻也感到了一絲倦意。我泛舟在蓮花叢中,依靠水面,懷念過(guò)去那些久遠(yuǎn)的友誼,卻發(fā)現(xiàn)漸漸疏遠(yuǎn)了。我無(wú)意結(jié)交那些庸俗之人,寧愿與麋鹿為友,我有客人來(lái)訪,不知寄給誰(shuí)的鯉魚(yú)該怎么處理。我聽(tīng)說(shuō)最近軍隊(duì)的口糧足夠充足,也許可以放下?lián)鷳n,繼續(xù)專注于詩(shī)文的創(chuàng)作,去尋找我的犁和鋤。
詩(shī)詞通過(guò)描繪作者山居生活的片段,表達(dá)了他對(duì)自然和寧?kù)o的向往,以及對(duì)城市生活的不滿和疏遠(yuǎn)感。作者把菊花插在山間,尋找新的趣味,但卻感到了倦意,暗示著對(duì)于日常生活的厭倦與困擾。泛舟蓮花叢中,作者懷念過(guò)去的友誼,但發(fā)現(xiàn)與他人的交往逐漸疏遠(yuǎn),這或許是對(duì)社交環(huán)境的厭倦和對(duì)真誠(chéng)友誼的向往。作者寧愿與麋鹿為友,也表達(dá)了對(duì)純真和自然的追求。詩(shī)詞最后提到軍隊(duì)的口糧充足,暗示了社會(huì)的穩(wěn)定和安定,作者可以放下?lián)鷳n,專注于詩(shī)文創(chuàng)作。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然和社會(huì)生活的對(duì)比,表達(dá)了作者的情感和思考。作者通過(guò)山居的生活狀態(tài)和對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o、自由和真誠(chéng)友誼的向往。與此同時(shí),他對(duì)城市生活的不滿和對(duì)虛偽社交的疏離感也得以展現(xiàn)。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了作者的內(nèi)心世界和對(duì)人生的思考,給人以深思和共鳴。
這首詩(shī)詞展示了岳珂獨(dú)特的審美觀和對(duì)自然生活的追求,同時(shí)也反映了宋代士人對(duì)于自由、純真和真誠(chéng)友誼的向往。通過(guò)對(duì)自然和社會(huì)的對(duì)比,岳珂抒發(fā)了自己的情感和思考,傳遞出一種對(duì)于真實(shí)與自然的追求和追求內(nèi)心自在的態(tài)度。 |
|