|
衛(wèi)恒往來(lái)貼贊 / 作者:岳珂 |
書既造妙,摹者惟欲取其肖。
摹既逼真,題者不必托諸人。
以實(shí)傳信,萬(wàn)古一晉。
無(wú)目睫之徇,視御府之印。
|
|
衛(wèi)恒往來(lái)貼贊解釋: 詩(shī)詞:《衛(wèi)恒往來(lái)貼贊》
譯文:
書寫得如此精妙,摹寫者只是想要描繪出其真實(shí)。摹寫既然如此逼真,題字的人不需要依賴他人。用真實(shí)傳遞信仰,流傳萬(wàn)世。沒(méi)有眼睫的偏私,看待宰相的印信。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是宋代岳珂創(chuàng)作的,表達(dá)了對(duì)于書法藝術(shù)的贊美和對(duì)真實(shí)性的強(qiáng)調(diào)。詩(shī)人認(rèn)為,書法應(yīng)該追求準(zhǔn)確地描繪事物的本真,而不是模糊、虛幻。摹寫字跡時(shí),應(yīng)該力求逼真,使人們能夠感受到其中的真實(shí)感。而在題字的時(shí)候,也不需要借助他人的名氣或權(quán)威,要以實(shí)際的作品來(lái)傳達(dá)自己的信念。詩(shī)人進(jìn)一步比喻說(shuō),這種追求真實(shí)的精神應(yīng)該流傳下去,不受個(gè)人利益的干擾,就像沒(méi)有眼睫的眼睛一樣,能夠客觀地看待權(quán)力和地位。
賞析:
岳珂這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了他對(duì)于書法的獨(dú)特見(jiàn)解。他認(rèn)為,書法創(chuàng)作應(yīng)該以真實(shí)為基準(zhǔn),追求準(zhǔn)確地描繪事物的本來(lái)面貌。摹寫字跡時(shí),應(yīng)該力求逼真,使觀者能夠感受到其中的真實(shí)感。在題字的時(shí)候,不需要依賴名氣或權(quán)威,而是通過(guò)實(shí)際的作品來(lái)傳達(dá)自己的信念。這種追求真實(shí)的精神應(yīng)該被傳承下去,不受個(gè)人利益的干擾,這樣才能保持客觀的眼光。岳珂通過(guò)對(duì)書法的思考和贊美,呼吁人們?cè)谒囆g(shù)創(chuàng)作中保持真實(shí)、客觀的態(tài)度,傳達(dá)真實(shí)的情感和思想。 |
|