|
吳季謙侍郎送家釀香絕無灰得未曾有戲成報章 / 作者:岳珂 |
義豐愛酒憎官壺,日長忍渴呼酷奴。
自言畏灰如畏虎,有酒不向官坊酤。
當家香泉世無比,米潔曲甘醇且美。
釀時不著一點灰,滿酌寒泉挹清泚。
小槽滴瀝竹筧承,冰渠夜濺真珠明。
一泓澄澈玉無底,滿甕盎盎春風生。
釀成不肯飲俗客,澆著柴桑舊時宅,共此千年醉眠石。
更將余瀝走馬軍,來注吾家老瓦盆,許我自飲不許分。
老境宦游環軌轍,官酒遍嘗隨地別,何曾見灰能作孽。
饑來一腹大於蟬,鯨呿自覺吸百川。
是灰是酒俱不辨,豈問他州并異縣。
今夕何夕翻露漿,扣壺一洗灰土腸。
君不見柴桑于酒特寓意,相逢不擇賤與貴,要是醇醨均一致。
汝陽后來帝家子,路逢曲車不知味,流涎正復何所謂。
貧為田舍富天宗,遇酒隨飲莫適從。
豈如仙家居義豐,無懷自與造化通。
彼燧人氏初何功,酬君三語將無同。
同不同,君信否。
黃花飄香石耐久,明日同行且攜酒。
|
|
吳季謙侍郎送家釀香絕無灰得未曾有戲成報章解釋: 義豐愛酒憎恨官員壺,日長忍渴喊酷奴。
說自己害怕灰就像害怕老虎,有酒不向官府作坊買。
當家香泉世上沒有比,米曲甘醇而且美麗整潔。
釀造時不著一點灰,滿斟寒泉挹清看。
小槽滴水竹筧承,冰渠晚上濺珍珠明。
一泓清澈玉無底,滿甕盎盎春風生。
釀成不肯喝俗客,澆在柴桑過去住宅,
共同這千年醉眠石。
更將我滴跑馬軍,
來注入我們家老用盆,允許我自己喝不允許分。
老邊境官員在環形軌道,官酒遍嘗各地區別,
何曾見灰能作孽。
饑荒來了個肚子比蟬,
鯨張自覺吸河流。
是灰是酒都辨不清,
怎么問其他州都不同縣。
今天是什么日子翻露飲料,
敲壺里的水一洗石灰土腸。
君不見柴桑在酒特別深刻的寓意,
相逢不選擇低與貴,重要的是醇薄均勻一致。
汝陽后來皇帝家的兒子,路上遇到曲車不知道味道,
流涎正又有什么所謂。
貧窮為農村富裕天宗,
遇到酒隨飲不去。
難道如仙家義豐,
沒有懷著自己與大自然溝通。
那燧人氏當初什么功勞,
酬謝你三句話將沒有同。
同不同,你相信嗎?。
菊花飄香石耐久,第二天同行而且帶著酒。 |
|