|
張文忠奉告晴快二帖贊 / 作者:岳珂 |
上嗣服之初載,首以忠之一字,褒顯邦之臥二人。
亦既表百年之宗儒,遂復開千社之舊勛。
嗚呼,英衛(wèi)善用兵,房杜濟以文。
惜先生之位弗克究,故先世之志亦終莫之伸也。
遣帖之存,手墨如新。
我藏孔宜,對于褒綸。
|
|
張文忠奉告晴快二帖贊解釋: 《張文忠奉告晴快二帖贊》是宋代岳珂創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當上嗣服之初載,他以"忠"字為首,贊美了邦國中兩位卓越的人物。他也表彰了百年來崇尚儒學的家族,同時重振了千年社會中已逐漸衰落的榮譽。唉呀,英勇的衛(wèi)士善于運用兵法,房杜濟則以文學才華熠熠生輝。可惜先生的地位未能達到應(yīng)有之境,因此先輩們的志向也未能完全實現(xiàn)。他們的帖子至今保存完好,墨色如新。我珍藏著孔子的經(jīng)典,與贊美他們的文章相得益彰。
詩意:
這首詩詞以贊美和表彰為主題,通過贊頌兩位杰出人物以及崇尚儒學的家族,表達了對忠誠和榮譽的崇敬。詩人對英勇的衛(wèi)士和才華出眾的文人都表示了贊賞之情。然而,詩人也表達了對于先生地位未能得到應(yīng)有認可的遺憾,以及對先輩們志向未能完全實現(xiàn)的惋惜之情。
賞析:
《張文忠奉告晴快二帖贊》以簡練、含蓄的語言表達了贊美和遺憾之情。詩人通過對兩位卓越人物的贊美和對先輩們志向的思考,展示了對忠誠和榮譽的崇敬之情。詩中運用了對比手法,將用兵之才和文學才華相對應(yīng),展現(xiàn)出不同領(lǐng)域的卓越表現(xiàn)。詩人的遺憾之情也能在文字間感受到,他對于先生地位的未能得到認可以及先輩們志向未能完全實現(xiàn)的遺憾都體現(xiàn)了一種深深的思考和思念之情。整首詩行井然有序,字里行間透露出對于傳統(tǒng)文化和價值觀的傳承和贊美。 |
|