|
讀趙 / 作者:張嵲 |
九回沉水新為髻,故繡裙襦穩(wěn)稱身。
禍水欻來(lái)漂燎火,知幾唯有淖夫人。
|
|
讀趙解釋: 《讀趙》是宋代張嵲創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描述了一個(gè)女子的形象和她所經(jīng)歷的境遇。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
九回沉水新為髻,
故繡裙襦穩(wěn)稱身。
禍水欻來(lái)漂燎火,
知幾唯有淖夫人。
詩(shī)意:
這位女子的髻發(fā)是經(jīng)過(guò)九次沉浸水中后重新梳理的,她的裙襦是用精美的刺繡制成的,穿在身上非常合身。然而,不幸降臨時(shí),像災(zāi)禍之水一樣突然涌來(lái),她的家園被大火吞噬。在這個(gè)困境中,只有一個(gè)人能夠理解她的遭遇,那就是淖夫人。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪女子的形象和她所經(jīng)歷的困境,展現(xiàn)了宋代社會(huì)中一種普遍的現(xiàn)象:婦女在家庭和社會(huì)中承受著各種壓力和不幸,卻只有極少數(shù)人能夠真正理解她們的處境。詩(shī)中的女子通過(guò)沉穩(wěn)而堅(jiān)定地重新打理髻發(fā)和穿上精美的裙襦,表現(xiàn)出她的堅(jiān)韌和自尊。然而,她所面臨的災(zāi)禍卻是突如其來(lái)的,這凸顯了生活的無(wú)常和不可預(yù)測(cè)性。
詩(shī)中提到的淖夫人可能是指一個(gè)能夠真正理解女子遭遇的知己或朋友。她是女子在困境中的支持者和傾訴對(duì)象,也是女子唯一能夠依靠和相信的人。通過(guò)描寫(xiě)這種特殊的友誼,詩(shī)詞傳達(dá)了作者對(duì)于人與人之間深情和理解的渴望。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言揭示了女子的形象和遭遇,體現(xiàn)了作者對(duì)于女性境遇的關(guān)注和思考。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,詩(shī)詞展現(xiàn)了對(duì)于生活的思考和對(duì)于真摯情感的渴望,給人以深思和共鳴的空間。 |
|