|
聽(tīng)微水有感四首 / 作者:張嵲 |
寒江流不極,疊浪日沄沄。
詎是悲鳴苦,端由清夜聞。
|
|
聽(tīng)微水有感四首解釋?zhuān)?/h2> 《聽(tīng)微水有感四首》是宋代詩(shī)人張嵲所作,表達(dá)了作者在寒冷的夜晚聆聽(tīng)微弱的水聲所感受到的情緒。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
聽(tīng)微水有感四首
寒江流不極,疊浪日沄沄。
詎是悲鳴苦,端由清夜聞。
詩(shī)意:
這首詩(shī)通過(guò)描繪一條寒冷的江流和起伏的浪潮,表達(dá)了作者對(duì)清夜里微弱的水聲所引發(fā)的悲苦情緒的感受。詩(shī)中通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,抒發(fā)了作者內(nèi)心深處的情感。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而深邃的語(yǔ)言,將讀者帶入一個(gè)寒冷的夜晚,感受到江流和浪潮帶來(lái)的聲音和情緒。寒江流動(dòng),浪潮洶涌,給人一種廣闊而澎湃的感覺(jué)。作者以獨(dú)特的思維方式,將這樣的景象與悲苦的情緒聯(lián)系在一起,表現(xiàn)出一種內(nèi)心的憂傷和痛苦。
詩(shī)中的"詎是悲鳴苦"表明了作者對(duì)這種悲苦情緒的思考與感慨,他認(rèn)為這種情感并非來(lái)自外界的刺激,而是在清夜中聽(tīng)到微弱的水聲時(shí)引發(fā)的。這種微弱的水聲在靜謐的夜晚中顯得格外清晰,仿佛在傾訴著什么,而這種傾訴帶給作者一種悲苦之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)約的語(yǔ)言展示了作者對(duì)自然景物的敏感和對(duì)內(nèi)心情感的深思。通過(guò)描繪江流和浪潮的動(dòng)態(tài),以及清夜中微弱的水聲,作者將自然景物與內(nèi)心情感相融合,表達(dá)了對(duì)生命中不同形式的悲苦情緒的思考與體驗(yàn)。這種情感的表達(dá)使得詩(shī)詞更富有內(nèi)涵,引發(fā)讀者對(duì)生命和情感的思考。 |
|