|
春夜雨 / 作者:張嵲 |
小雨集春夜,憶居江漢時。
西園桃李樹,到晚有余姿。
載酒繞阡陌,折芳恣遨嬉。
里閭多樂事,中年遭亂離。
飄零向十載,南來復再朞。
故園當日春,相見一天涯。
他鄉花自發,山寺日初遲。
時節豈云異,身世自堪悲。
|
|
春夜雨解釋: 《春夜雨》是宋代張嵲創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
春夜小雨紛紛落下,讓我回憶起在江漢時的居住。西園里的桃花李花樹木,到了晚上依然保留著美麗的姿態。我手拿酒杯在田間小路上漫步,盡情采摘花朵,盡情享受游玩的樂趣。故鄉的里閭充滿了歡樂的事情,然而中年之際卻遭遇動蕩離散。漂泊流離經過了十年的時間,再次南來回到故園。與當年的春天相見,卻已經身處天涯。他鄉的花朵自然開放,山寺的日子漸漸變得安寧。時節并沒有改變,只是我自己的身世讓我感到悲傷。
這首詩詞通過描繪春夜小雨的景象,表達了作者對故園和過去生活的懷念之情。詩中通過西園的桃李花樹和田間小路的花朵采摘,展示了作者對美好事物的追求和享受。然而,中年遭遇的動蕩離散讓作者的心境變得憂傷。詩的結尾,作者回到故鄉,卻已經身處異鄉,感嘆時節未變,只有自己的命運讓他感到悲傷。
這首詩詞以簡潔的語言展現了作者的心境和情感,通過對春夜雨景和故園的描繪,表達了對過去生活的留戀和對命運的感慨。同時,詩中對于美好事物的追求和對人生變遷的思考,使得這首詩詞充滿了深情和意境。 |
|