|
江行 / 作者:張嵲 |
南訛溽暑方流汗,北陸凄風已裂膚。
江介寒暄越叵測,袗絺重繭在斯須。
|
|
江行解釋: 《江行》是宋代張嵲創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
江行
南方的悶熱使人汗流如注,
北風的凄涼已經刺破肌膚。
江水沿途的寒意與溫暖交織,
衣裳上的汗跡與絹帛紛紛聚集。
詩意與賞析:
《江行》描繪了一個人在江行的旅途中所感受到的狀況。詩的開篇以南方的高溫描述了悶熱的夏季,使人們不禁流下汗水。接著,詩人描繪了北方的凄涼與寒冷的北風,已經刺破了人們的皮膚。這兩句借景抒發了炎熱與涼爽的對比,展現了自然界的鮮明變化。
接下來,詩人將目光轉向江水,用寒暄這個詞形容江水的特性,即寒冷與溫暖在江水中交織。這里的江水可以理解為詩人所經歷的環境,同時也可以作為詩人內心的抒發。詩人通過對江水的描繪,表達了人生旅途中種種復雜的心境和無法預測的變化。
最后一句描述了旅途中人們身上的汗跡和衣裳上的汗水逐漸凝結成繭,這一形象可以被視為旅途中艱辛的痕跡。袗絺指的是衣服,繭則是指由蠶絲形成的紡織品。這兩個詞匯一方面展示了旅途中人們困苦的環境,另一方面也暗示了人們在面對困境時所展現的堅韌和堅持。
整首詩以簡潔而準確的語言,描繪了旅途中的艱辛和無常。通過對自然景物的描寫,詩人將自己的情感與旅途的經歷相融合,寄托了對人生旅途的思考和感悟?!督小吠ㄟ^對自然景物的描摹,展示了詩人對人生道路上困難與堅持的深刻理解,同時也啟示人們在面對逆境時要堅韌不拔,不放棄追求內心的追求。 |
|