|
方城驛 / 作者:張嵲 |
古驛藏幽谷,回環(huán)亂峰稠。
驛前山特秀,翠氣光浮浮。
晴日經(jīng)短檐,奇溫驚敝裘。
門前萬山道,過客空悠悠。
憶昔廬戢黎,伐庸此淹留。
山中老鸛鶴,應(yīng)識旌旆愁。
事去一轉(zhuǎn)首,巖花幾經(jīng)秋。
石碐與澗道,猶是曩者否。
只應(yīng)軍旅聲,長咽寒溪流。
|
|
方城驛解釋: 《方城驛》是宋代張嵲創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
古驛藏幽谷,
回環(huán)亂峰稠。
驛前山特秀,
翠氣光浮浮。
這座古老的驛站隱藏在幽深的山谷之中,周圍環(huán)繞著起伏崇山峻嶺。驛站前的山峰格外秀麗,山上彌漫著翠綠的氣息,宛如浮動的光輝。
晴日經(jīng)短檐,
奇溫驚敝裘。
門前萬山道,
過客空悠悠。
明媚的陽光穿過短矮的門檐,照在破舊的衣袍上,溫暖的感覺讓人感到驚喜。門前延伸著通向千山萬道的道路,經(jīng)過此地的過客都是匆匆而過,空悠悠地消失在遠(yuǎn)方。
憶昔廬戢黎,
伐庸此淹留。
山中老鸛鶴,
應(yīng)識旌旆愁。
回憶起昔日廬戢與黎庸,他們曾在這里停留。山中的老鶴應(yīng)該會了解旌旗的憂傷含義。
事去一轉(zhuǎn)首,
巖花幾經(jīng)秋。
石碐與澗道,
猶是曩者否。
事情已經(jīng)過去,我扭過頭去。巖上的花兒經(jīng)歷了幾個秋天的變遷。石碐和澗道依然在這里,仿佛還是曾經(jīng)的時光。
只應(yīng)軍旅聲,
長咽寒溪流。
只有軍旅的聲音回蕩在耳邊,寒冷的溪水流過,發(fā)出長長的低吟。
《方城驛》描繪了一個古老驛站的景象。詩人通過描繪山川的秀美和環(huán)境的靜謐,以及驛站的凄涼與孤寂,表達(dá)了對時光流轉(zhuǎn)和人事更迭的思考。詩中運用了山川自然與人文景觀的對比,以及對過往時光的回憶和對旅途的感慨,展示了詩人對于歲月變遷的感慨和對人生的思考。整首詩以淡淡的憂傷和孤獨之情貫穿始終,給人一種靜謐而凄美的感覺,同時也喚起讀者對于歷史和人生意義的思索。 |
|