|
次韻周守游海棠溪 / 作者:張嵲 |
浣紗何處是,空翠隔崔嵬。
嫩綠連山暗,妖紅照水開(kāi)。
惜春嗟婉娩,載酒約徘徊。
莫怪胭脂濕,曾經(jīng)夜雨來(lái)。
|
|
次韻周守游海棠溪解釋: 《次韻周守游海棠溪》是張嵲在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
浣紗何處是,空翠隔崔嵬。
在哪里洗滌細(xì)蠶絲,碧空中崔嵬山峰相隔。
詩(shī)意:詩(shī)人在描述一處清幽的地方,想象著那里有一片碧綠的山巒遮擋,仿佛是遙不可及的世界。
嫩綠連山暗,妖紅照水開(kāi)。
嫩綠的景色連綿起伏,山巒隱約可見(jiàn);妖艷的紅色照亮水面,映襯出美麗景色。
詩(shī)意:描繪了一幅山水交融的美景,山巒蒼翠靜謐,而紅色的景物在水面上綻放,營(yíng)造出一種迷人的氛圍。
惜春嗟婉娩,載酒約徘徊。
悵惜春光匆匆逝去,唏噓嘆息著春天的溫婉嬌媚;邊品酒邊約束自己徘徊。
詩(shī)意:表達(dá)了對(duì)春光短暫流逝的感嘆,同時(shí)在酒中尋求短暫的慰藉,游走在迷茫之間。
莫怪胭脂濕,曾經(jīng)夜雨來(lái)。
不要怪罪胭脂濕潤(rùn),曾經(jīng)的夜雨洗過(guò)。
詩(shī)意:告誡人們不要責(zé)怪胭脂沾濕了,因?yàn)樗?jīng)被夜雨洗滌過(guò),有過(guò)一段經(jīng)歷。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和抒發(fā)內(nèi)心情感,展示了張嵲對(duì)美景的贊嘆和對(duì)光陰易逝的感慨。作者以細(xì)膩的筆觸描述了清幽的山水、絢爛的顏色,以及對(duì)春光的惋惜和對(duì)流年的感傷。整首詩(shī)詞以清新婉約的語(yǔ)言表達(dá)著作者內(nèi)心深處的情感,引發(fā)讀者對(duì)自然和人生的思考。 |
|