|
夜聽(tīng)雨聲 / 作者:張嵲 |
溟溟雨意若絲棼,銀竹森森瀉夜云。
憶昔曾行兩京道,還如孤驛枕邊開(kāi)。
|
|
夜聽(tīng)雨聲解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《夜聽(tīng)雨聲》
朝代:宋代
作者:張嵲
《夜聽(tīng)雨聲》是一首宋代詩(shī)詞,由張嵲所作。這首詩(shī)以夜晚傾聽(tīng)雨聲為題材,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和抒發(fā)情感,展現(xiàn)了一種愉悅而寂靜的夜晚氛圍。
詩(shī)詞的中文譯文:
細(xì)密的雨絲像是無(wú)窮無(wú)盡,銀色的竹葉像是密密地傾瀉著夜云。回憶起往日曾行走過(guò)的兩京大道,仿佛就在這座孤寂的驛站枕邊綻放。
詩(shī)意與賞析:
《夜聽(tīng)雨聲》以雨聲為線索,通過(guò)描繪雨絲和銀竹的景象,表達(dá)了作者在夜晚靜聽(tīng)雨聲時(shí)的情感和思緒。詩(shī)中的"溟溟雨意若絲棼"形容雨絲細(xì)密而連綿不絕,給人一種柔和而飄逸的感覺(jué)。"銀竹森森瀉夜云"則描繪了雨水從竹葉間傾瀉而下的景象,使得整個(gè)夜空仿佛被雨云所籠罩。
詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),以及對(duì)雨聲、竹葉的形象化表達(dá),營(yíng)造出一種寧?kù)o、悠遠(yuǎn)的意境。讀者仿佛置身于夜晚的寂靜中,聆聽(tīng)著雨聲的回響,感受著大自然的韻律。這種情感的抒發(fā),既表達(dá)了作者對(duì)自然的敏感和熱愛(ài),也展示了作者對(duì)寂靜夜晚的喜愛(ài)和思考。
此外,詩(shī)中還含有對(duì)過(guò)去的回憶。"憶昔曾行兩京道"表達(dá)了作者對(duì)曾經(jīng)往來(lái)過(guò)的北京和南京的思念。"還如孤驛枕邊開(kāi)"則描繪了回憶在孤獨(dú)的驛站之中如花般綻放的景象,暗示了作者在夜晚傾聽(tīng)雨聲時(shí),回憶和情感交織的心境。
整首詩(shī)以雨聲為線索,通過(guò)對(duì)雨絲、竹葉和回憶的描繪,表達(dá)了作者敏感細(xì)膩的情感和對(duì)夜晚的思考。讀者在閱讀中能夠感受到雨聲帶來(lái)的寧?kù)o與愉悅,以及作者對(duì)過(guò)去的思念和懷舊之情。這首詩(shī)以其細(xì)膩的描寫(xiě)和情感的表達(dá),使人產(chǎn)生共鳴,并帶領(lǐng)讀者進(jìn)入了作者的內(nèi)心世界。 |
|