|
贈(zèng)趙端 / 作者:張嵲 |
殘方歲已晏,層陰萬(wàn)里生。
何如苦寒際,子有關(guān)陜行。
風(fēng)煙正浩蕩,夜雨吹成冰。
時(shí)危壯士志,日暮游客情。
感子請(qǐng)別意,令我肚膽傾。
告之以盡言,念子遠(yuǎn)徂征。
聊代繞朝策,勉旃圖令名。
|
|
贈(zèng)趙端解釋?zhuān)?/h2> 《贈(zèng)趙端》是張嵲在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
歲已晏殘方,層陰生萬(wàn)里。
何如際苦寒,子行有關(guān)陜。
風(fēng)煙正浩蕩,夜雨吹成冰。
時(shí)危壯士志,日暮游客情。
感子請(qǐng)別意,令我肚膽傾。
告以盡言語(yǔ),念子遠(yuǎn)徂征。
聊代繞朝策,勉圖令名旃。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了張嵲對(duì)趙端的贊賞和送別之情。詩(shī)中描繪了殘余的歲月已經(jīng)過(guò)去,茫茫陰云籠罩著萬(wàn)里大地。作者對(duì)趙端的行程表示關(guān)心,認(rèn)為他即將面臨嚴(yán)寒的環(huán)境。風(fēng)煙正猛烈地吹動(dòng),夜雨變成寒冰。在這危機(jī)時(shí)刻,壯士們的志向依然堅(jiān)定,而游客們也對(duì)趙端的離別充滿(mǎn)感慨。作者深感趙端的離別,讓他內(nèi)心激蕩不已。他向趙端表達(dá)了盡情的話(huà)語(yǔ),思念著他遠(yuǎn)行的征途。作者希望能夠在趙端代表朝廷行動(dòng)的道路上,勉勵(lì)他,為了國(guó)家的聲譽(yù)而努力。
賞析:
《贈(zèng)趙端》是一首表達(dá)離別之情的詩(shī)詞。張嵲通過(guò)描繪自然景象和壯士的志向,表達(dá)了對(duì)趙端的贊賞和送別之情。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象,如歲已晏、層陰萬(wàn)里、風(fēng)煙正浩蕩、夜雨吹成冰等,展現(xiàn)出歲月的流轉(zhuǎn)和環(huán)境的嚴(yán)寒。作者通過(guò)這些描寫(xiě),凸顯了趙端所面臨的困境和艱巨的任務(wù)。詩(shī)中的壯士和游客形象,進(jìn)一步突出了趙端的英勇和離別的悲壯氛圍。同時(shí),作者表達(dá)了自己對(duì)趙端的思念和對(duì)他遠(yuǎn)行的祝福。通過(guò)這首詩(shī)詞,讀者可以感受到作者對(duì)趙端的深情厚意以及對(duì)國(guó)家興衰的關(guān)切之情。整首詩(shī)詞意境獨(dú)特,情感真摯,展現(xiàn)了宋代士人的家國(guó)情懷和離別之痛。 |
|