|
題王侍禁壁 / 作者:張舜民 |
怪底臨江有竹籬,便將江水當(dāng)為池。
心隨鷗鳥沈浮去,眼看風(fēng)波起滅時(shí)。
我有矴齋新作記,人傳畫舫舊題詩(shī)。
君恩幾許生歸北,與我閒人把釣絲。
|
|
題王侍禁壁解釋: 《題王侍禁壁》是一首宋代詩(shī)詞,作者是張舜民。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
怪底臨江有竹籬,
便將江水當(dāng)為池。
心隨鷗鳥沈浮去,
眼看風(fēng)波起滅時(shí)。
我有矴齋新作記,
人傳畫舫舊題詩(shī)。
君恩幾許生歸北,
與我閒人把釣絲。
譯文:
奇妙地臨近江邊,有一道竹籬,
將江水當(dāng)作池塘來看待。
心靈隨著海鷗和鳥兒的飛翔起伏,
眼睛看著風(fēng)浪起伏,然后又平息。
我在矴齋中記錄了新的作品,
人們傳頌著畫舫上舊時(shí)的詩(shī)作。
你的恩情有多少能使我生長(zhǎng),
和我這個(gè)閑人一起垂釣。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者在江邊的景色和情感。詩(shī)人以江水為池塘,將江邊的風(fēng)波和江水的起伏看作是自己內(nèi)心情感的映射。詩(shī)中的竹籬和江水交相輝映,構(gòu)成了一幅清幽的畫卷。
詩(shī)人將自己的心靈隨著飛翔的海鷗和鳥兒一起起伏,感受著江水的波瀾。他以眼觀風(fēng)浪的起伏,表達(dá)了對(duì)外界變化的觀察和感悟。這種景象和內(nèi)心的波動(dòng)相互呼應(yīng),意味著詩(shī)人對(duì)于生活中起伏不定的境遇和情感的體察和把握。
接下來,詩(shī)人提到了自己在矴齋中創(chuàng)作的新作和人們傳頌的舊時(shí)詩(shī)作。這暗示了詩(shī)人的文學(xué)才華和對(duì)于藝術(shù)的追求。他將自己的作品和過去的佳作相提并論,表達(dá)了對(duì)傳統(tǒng)文化的尊重和對(duì)自身才華的自信。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于某位君主的感激之情以及他與這位君主的私人關(guān)系。詩(shī)人借著描寫自己與君主的親密關(guān)系,表達(dá)了自己的自豪和滿足。與君主一同垂釣,象征著他們之間的閑暇時(shí)光和友誼。
整首詩(shī)以自然景物為背景,通過對(duì)于江水、風(fēng)波和竹籬的描繪,以及內(nèi)心情感的映射,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于生活和藝術(shù)的感悟和追求。同時(shí),詩(shī)中也透露出對(duì)君主的贊美和對(duì)友誼的珍視,展現(xiàn)了作者豐富的情感世界和對(duì)于人際關(guān)系的思考。 |
|