|
賜資治通鑒呈范淳父學(xué)士 / 作者:張舜民 |
通鑒初成賜近臣,不遺疏賤布恩均。
我投淮水五千里,君滯周南二十春。
東觀汗青身是夢(mèng),西宮削稿事如新。
細(xì)思當(dāng)日修書者,祇有三人今一人。
|
|
賜資治通鑒呈范淳父學(xué)士解釋: 詩(shī)詞:《賜資治通鑒呈范淳父學(xué)士》
朝代:宋代
作者:張舜民
中文譯文:
賜與資治通鑒給了范淳父學(xué)士
通鑒初成賜近臣,
不遺疏賤布恩均。
我投淮水五千里,
君滯周南二十春。
東觀汗青身是夢(mèng),
西宮削稿事如新。
細(xì)思當(dāng)日修書者,
祇有三人今一人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代張舜民寫給范淳父學(xué)士的一首賦詩(shī)。范淳父是宋理宗時(shí)的宰相,也是通鑒編纂的重要人物。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)范淳父的敬佩和贊美,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自己參與通鑒編纂的感慨和思考。
首先,詩(shī)的開(kāi)頭寫道通鑒初成,皇帝賜予了近臣們通鑒一書,沒(méi)有忘記任何一個(gè)人,公平地賞賜了每個(gè)人。這里體現(xiàn)了皇帝對(duì)通鑒編纂工作的重視和贊賞。
接下來(lái),詩(shī)人自謙地說(shuō),自己投身于淮水之濱五千里之遙,而范淳父卻在周南官府任職已有二十年之久。這里用地理距離的比喻,形象地表達(dá)了自己與范淳父在通鑒編纂上的差距和尊敬之情。
然后,詩(shī)人用“東觀汗青身是夢(mèng),西宮削稿事如新”來(lái)形容通鑒編撰的艱辛和重要性。通鑒所記錄的歷史事實(shí)如同一個(gè)個(gè)夢(mèng)幻,而在西宮修訂通鑒的工作卻始終如新,需要不斷地削減和修改,以保持其準(zhǔn)確性和權(quán)威性。這里展示了通鑒編纂工作的艱巨性和不斷改進(jìn)的精神。
最后,詩(shī)人細(xì)思考古時(shí)修書的人,認(rèn)為只有在當(dāng)時(shí),修書的人才有三人,而如今只剩下一人。這里可能指的是范淳父,也可能指的是詩(shī)人自己,以及其他參與通鑒編纂的人。這句話表達(dá)了對(duì)過(guò)去修書人的尊敬和對(duì)當(dāng)代修書人的思考,也強(qiáng)調(diào)了通鑒編纂工作的珍貴和難得。
總體而言,這首詩(shī)以婉約的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)范淳父學(xué)士和通鑒編纂工作的敬佩和贊美,同時(shí)也通過(guò)對(duì)過(guò)去和當(dāng)代修書人的對(duì)比,彰顯了通鑒編纂工作的重要性和難度。 |
|