国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
送薛昌朝赴太原幕府分句解釋:

1:去國重為客,送君還復(fù)歸

2:天寒雨細(xì)光景促,且就東城寺中宿

3:寺當(dāng)蒲坂望屋廬,日暮無由辦喬木

4:既已唯諾難自由,雖欲一日安可留

5:吾輩事勢不大殊,此際興味復(fù)何如,歸來愁坐獨嗟吁

6:畢竟豈如村野老,或爾富民城郭居

7:雨暘寒燠都不與,親戚滿眼身不孤

8:乃知平生走薄官,正似癡牛引重車

9:險夷繚絡(luò)不知止,祇得終年困道涂

送薛昌朝赴太原幕府 / 作者:張舜民

去國重為客,送君還復(fù)歸。

天寒雨細(xì)光景促,且就東城寺中宿。

寺當(dāng)蒲坂望屋廬,日暮無由辦喬木。

既已唯諾難自由,雖欲一日安可留。

吾輩事勢不大殊,此際興味復(fù)何如,歸來愁坐獨嗟吁。

畢竟豈如村野老,或爾富民城郭居。

雨暘寒燠都不與,親戚滿眼身不孤。

乃知平生走薄官,正似癡牛引重車。

險夷繚絡(luò)不知止,祇得終年困道涂。


送薛昌朝赴太原幕府解釋:


《送薛昌朝赴太原幕府》是宋代張舜民創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:

離開故國重為客,送別友人歸故里。

天寒雨細(xì)景色匆忙,我將在東城寺中過夜。

寺廟在蒲坂旁,望見屋舍低矮。

太陽西斜無法種樹木,日暮時無從辦理。

雖然已經(jīng)答應(yīng)難自由,雖然想留下一天。

我們的境遇并無太大差異,此時興致又如何。

回來之后只能愁坐獨自嘆息。終究不如鄉(xiāng)村老人,

或者你可以富庶城邑居住。

風(fēng)雨寒暑都不相與,親戚朋友滿目無疑憂。

才明白平生奔波疲于官場,就像愚蠢的牛拉重車。

危險和困難無休止,只能一年又一年地困于貧窮之途。

詩意和賞析:

這首詩詞寫的是張舜民送別朋友薛昌朝赴太原擔(dān)任幕府職務(wù)的場景。詩詞以離別為主題,表達(dá)了身為官員的張舜民對于長期在官場奔波的疲憊和無奈之情。他在詩中表達(dá)了對友人的送別和對自身境遇的思考。

詩中描繪了寒冷的天氣和細(xì)雨,凸顯了離別的匆忙和不舍之情。張舜民選擇在東城寺過夜,寺廟雖然在蒲坂旁,但周圍的屋舍低矮,日暮時又無法種植樹木,無法營造出理想的居住環(huán)境。

張舜民思考自己的境遇,并與友人的歸鄉(xiāng)相對比。他感嘆自己在官場中的困境和無法自由的狀況,雖然想多留一天,但最終還是決定離開。他認(rèn)為自己與鄉(xiāng)村老人的生活并無太大差異,因此對于當(dāng)前的興致也不再追求。

最后,張舜民表達(dá)了對回到家鄉(xiāng)的羨慕之情,認(rèn)為鄉(xiāng)村老人過上了安逸富裕的生活,與親戚朋友相伴,不再孤單。與此形成對比的是他自己長年在困境中苦苦掙扎。

整首詩詞以離別和對比為主線,通過描繪自然景色和對個人處境的思考,表達(dá)了張舜民在官場生活中的疲憊和對家鄉(xiāng)幸福生活的向往,同時反映出宋代士人對官場生活的矛盾和無奈。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 布尔津县| 龙南县| 西林县| 南丰县| 威信县| 文昌市| 杭锦后旗| 遂溪县| 梨树县| 乌兰浩特市| 万载县| 德江县| 汉沽区| 霍林郭勒市| 交口县| 乌兰县| 县级市| 郸城县| 始兴县| 麻阳| 应城市| 北京市| 海安县| 修武县| 鹤峰县| 太仆寺旗| 宁阳县| 恩施市| 沁阳市| 广德县| 宁化县| 金寨县| 大连市| 天峻县| 东方市| 柏乡县| 蕲春县| 噶尔县| 上林县| 赞皇县| 光泽县|