|
為圃 / 作者:張舜民 |
前人厭膏粱,志欲服賤事。
若論區(qū)別功,為圃亦不易。
|
|
為圃解釋: 《為圃》是宋代張舜民所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
前人討厭奢華美食,志向在于從事卑微的工作。如果說(shuō)要區(qū)分功業(yè)的高下,種花園也不容易。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)于傳統(tǒng)的物質(zhì)享受的厭倦,以及對(duì)于樸素勞動(dòng)的崇尚。作者認(rèn)為從事低賤的工作并不容易,但卻存在著一種獨(dú)特的價(jià)值。
賞析:
《為圃》這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)前人的觀察和自身的思考,表達(dá)了作者對(duì)奢華享樂(lè)的不屑和對(duì)樸素勞動(dòng)的贊美。詩(shī)中的“前人”指代過(guò)去的人們,他們對(duì)于奢華的美食感到厭倦,追求從事卑微的工作。這里的“為圃”指的是專門種植花園的工作。作者認(rèn)為,要區(qū)分功業(yè)的高下并非易事,從事種花園這樣看似低賤的工作同樣需要付出努力和智慧。
這首詩(shī)詞反映了宋代士人對(duì)于功業(yè)的思考和對(duì)于世俗榮華的追求的反思。作者通過(guò)對(duì)前人的態(tài)度和選擇進(jìn)行對(duì)比,表達(dá)了自己追求樸素高尚、崇尚實(shí)際勞動(dòng)的價(jià)值觀。他認(rèn)為從事種花園這樣的工作也是有價(jià)值的,這種價(jià)值不僅僅體現(xiàn)在物質(zhì)上,更體現(xiàn)在對(duì)于自然的理解和藝術(shù)的創(chuàng)造中。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)于人生追求的思考,以及對(duì)于勞動(dòng)和奢華的不同態(tài)度。通過(guò)對(duì)比前人的厭倦和自己的選擇,作者表達(dá)了自己的獨(dú)特觀點(diǎn)。這種對(duì)于樸素勞動(dòng)和貶低奢華的態(tài)度在宋代文人中頗具代表性,體現(xiàn)了儒家思想中崇尚實(shí)際勞動(dòng)和貴重精神追求的價(jià)值觀。 |
|