|
招夏和叔 / 作者:王令 |
矻矻雕鐫役俗兒,六經(jīng)塵土有誰(shuí)吹。
我追往圣思前躅,子茍安行即後時(shí)。
大遇定為當(dāng)世福,不逢猶作後來(lái)師。
思量最是男兒事,此外吾曹不足期。
|
|
招夏和叔解釋?zhuān)?/h2> 《招夏和叔》是宋代王令所寫(xiě)的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
矻矻雕鐫役俗兒,
六經(jīng)塵土有誰(shuí)吹。
我追往圣思前躅,
子茍安行即後時(shí)。
大遇定為當(dāng)世福,
不逢猶作後來(lái)師。
思量最是男兒事,
此外吾曹不足期。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)自己和他人的期望,以及對(duì)男子漢應(yīng)盡的責(zé)任和使命感的思考。作者通過(guò)對(duì)古代經(jīng)典的尊重和對(duì)圣人智慧的追求,呼喚他的同輩們不要沉迷于俗務(wù),在個(gè)人行為中追求高尚的品德和思想境界。他認(rèn)為,如果能夠?qū)崿F(xiàn)這樣的追求,就能獲得當(dāng)世的福祉,即使沒(méi)有機(jī)會(huì)與圣人親近,也能成為后來(lái)者的榜樣。
賞析:
1.詩(shī)中的“矻矻雕鐫役俗兒”表達(dá)了作者對(duì)自己和同輩們?cè)诂嵥榈氖浪资聞?wù)中的辛勤勞作和磨礪,強(qiáng)調(diào)了他們身處于塵土之中的困境。
2.“六經(jīng)塵土有誰(shuí)吹”指的是古代經(jīng)典著作被埋沒(méi)在塵土之中,沒(méi)有人去吹揚(yáng)它們的價(jià)值和智慧。
3.“我追往圣思前躅,子茍安行即後時(shí)”表達(dá)了作者對(duì)追尋圣人思想的渴望,他希望自己和同輩們能夠在行為上遵循圣人的教誨,實(shí)踐圣人的思想。
4.“大遇定為當(dāng)世福,不逢猶作後來(lái)師”意味著如果能夠?qū)崿F(xiàn)對(duì)圣人智慧的追隨,就能獲得當(dāng)世的福祉,即使沒(méi)有機(jī)會(huì)與圣人親近,也能成為后來(lái)者的楷模和啟迪。
5.“思量最是男兒事,此外吾曹不足期”強(qiáng)調(diào)了思考和追求高尚品德的重要性,認(rèn)為這是男子漢應(yīng)盡的責(zé)任和使命,其他事物都不足以與之相提并論。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)個(gè)人行為和追求的思考,表達(dá)了作者對(duì)于追隨圣人智慧和追求高尚品德的渴望,以及對(duì)后來(lái)者的期望和激勵(lì)。它呼喚人們不要被世俗瑣事所困擾,而是要思考人生的意義,追求真理和道德的光輝。詩(shī)中的語(yǔ)言簡(jiǎn)練、意境深遠(yuǎn),飽含哲理和人生智慧,展現(xiàn)了作者對(duì)于時(shí)代精神和人生價(jià)值的思考。 |
|