|
送崔伯易歸高郵 / 作者:王令 |
山頭喬木長(zhǎng)山高,山下泉深沒榜篙。
春牛畢耕已閑瑕,春馬還有人游遨。
田中青旗署沽酒,道上雙孫扶白毛。
子有歸資好來比,我方飄泊可嗟勞。
|
|
送崔伯易歸高郵解釋: 《送崔伯易歸高郵》是宋代王令創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
山頭喬木長(zhǎng)山高,
山下泉深沒榜篙。
春牛畢耕已閑瑕,
春馬還有人游遨。
田中青旗署沽酒,
道上雙孫扶白毛。
子有歸資好來比,
我方飄泊可嗟勞。
中文譯文:
在山頭,高大的喬木矗立,山勢(shì)險(xiǎn)峻高聳;
山下泉水深深,無法用船榜來測(cè)量。
春天的牛已經(jīng)完成了農(nóng)活,閑下來了;
春天的馬仍然有人自由馳騁。
田間的青旗指示著供應(yīng)酒,官署里沽取佳釀;
路上的雙孫扶著白發(fā)老人行走。
他們有著歸家的財(cái)富,喜悅之情不言而喻;
而我卻飄泊在外,可悲地嘆息著勞碌奔波。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)對(duì)比鮮明的場(chǎng)景,通過山頭和山下的景物來表達(dá)作者的心情和感慨。首先,山頭喬木高聳,展示了自然的壯麗和宏偉,與之形成鮮明對(duì)比的是山下泉水深深,無法用船榜測(cè)量,暗含人世間的無奈和束縛。
接著,詩(shī)中描繪了春牛閑下來了,春馬仍然有人自由馳騁的情景,表達(dá)了農(nóng)田的寧?kù)o和自由,與之形成對(duì)比的是作者的飄泊和勞碌。詩(shī)的后半部分,則通過田間的青旗和道上的雙孫扶白發(fā)老人行走,展現(xiàn)了歸家的喜悅和幸福,與之形成對(duì)比的是作者的漂泊和辛勞。
整首詩(shī)通過對(duì)比和對(duì)景的描寫,抒發(fā)了作者的情感和心境。詩(shī)中的山頭和山下、春牛和春馬、歸家和飄泊等對(duì)比,既展示了自然和人世間的差異,又表達(dá)了作者對(duì)歸家幸福的向往和對(duì)自身境況的無奈和痛苦。詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語言,深情地揭示了宋代社會(huì)中普通人的生活狀態(tài)和內(nèi)心體驗(yàn),具有較高的藝術(shù)價(jià)值和感染力。 |
|