|
九日寄滿子權(quán) / 作者:王令 |
懶將衰病照清流,為有歸心欲白頭。
幸自好花開便笑,不甘為客見(jiàn)成愁。
長(zhǎng)歌欲強(qiáng)秋風(fēng)醉,高處先輸俗子游。
我在無(wú)聊元亮死,當(dāng)年今日共悠悠。
|
|
九日寄滿子權(quán)解釋: 《九日寄滿子權(quán)》是宋代王令創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
懶將衰病照清流,
為有歸心欲白頭。
幸自好花開便笑,
不甘為客見(jiàn)成愁。
長(zhǎng)歌欲強(qiáng)秋風(fēng)醉,
高處先輸俗子游。
我在無(wú)聊元亮死,
當(dāng)年今日共悠悠。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命的思考。詩(shī)人王令自述自己懶散疾病,將自己的病態(tài)映照在清流之中。他有著回歸家園的渴望,希望能夠安享晚年。雖然生活中有喜愛(ài)的花朵開放,但他不甘心成為客居他鄉(xiāng)的客人而感到憂愁。他愿意強(qiáng)唱長(zhǎng)歌,借醉秋風(fēng)的力量,但他卻在高處先輸給了那些紛擾塵世的俗子。詩(shī)人認(rèn)為自己在這無(wú)聊的世界中如同元亮般死亡,而現(xiàn)在的日子與當(dāng)年并無(wú)二致,一切依舊悠悠遠(yuǎn)去。
賞析:
這首詩(shī)詞以流暢的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的思索和迷茫。詩(shī)人身患疾病,狀態(tài)懶散,將自己的病態(tài)映照在清流之中,抒發(fā)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命的感慨。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)歸家的期盼,希望得以安享晚年。詩(shī)人在世俗紛擾中保持自己的本真,不甘成為他鄉(xiāng)客人的憂愁。他愿意借醉秋風(fēng)之力來(lái)強(qiáng)唱長(zhǎng)歌,但卻在現(xiàn)實(shí)中輸給了那些紛擾塵世的俗人。最后,詩(shī)人以元亮的死亡來(lái)比喻自己在這無(wú)聊的世界中的狀態(tài),并指出現(xiàn)在的日子和往昔并無(wú)差別,一切仍然悠悠遠(yuǎn)去。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)人生的反思和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈,展現(xiàn)出一種淡然而豁達(dá)的情懷。 |
|