|
效古 / 作者:王令 |
流沙不勝車,弱水不載舟。
謂言行子歸,無苦事遠(yuǎn)游。
寄子素絲裳,聞子衣苦單。
失今不來還,歲冕將奈寒。
|
|
效古解釋: 《效古》
流沙不勝車,弱水不載舟。
謂言行子歸,無苦事遠(yuǎn)游。
寄子素絲裳,聞子衣苦單。
失今不來還,歲冕將奈寒。
中文譯文:
流沙無法承載車輛,弱水無法載船。
人們說,言行不符合道德的子弟們會回家,
沒有痛苦的事情可以遠(yuǎn)行。
我寄給你素凈的絲裳,
聽說你的衣裳只有苦澀的單薄。
今天的離別,不知何時才能回來,
歲月的寒冷將如何熬過。
詩意和賞析:
這首詩詞《效古》是王令所作,他是宋代的一位詩人。詩中運用了古典文學(xué)常見的手法,通過對自然景物的描繪,寄托了對于人情世故的思考和對離別之苦的愁緒。
首句寫到流沙無法承載車輛,弱水無法載船,描繪了自然界的無情和無法逾越的障礙。接下來的兩句表達了人們對于言行不當(dāng)?shù)淖拥軙丶业恼J(rèn)知,以及遠(yuǎn)行可以擺脫痛苦的事情。這里可以看出作者對于社會道德和人與自然的關(guān)系有所思考。
下半部分的兩句則是表達了作者對于離別和別離之苦的感嘆。他寄給對方素凈的絲裳,聽說對方的衣裳只有苦澀的單薄,這里以衣裳比喻了對方的境況,揭示出了作者對于對方困境的關(guān)切。
最后兩句則是詩人對于別離的痛苦和離別的不確定性的思考。詩人并不知道離別何時才能結(jié)束,歲月的寒冷讓他感到無奈。
整首詩通過對于自然景物和人情世故的描繪,表達了作者對于離別之苦和對于人生的思考。詩中的意象清晰,情感真摯,展示了作者對于人與自然、人與人之間關(guān)系的思考和關(guān)切。 |
|