|
因憶灊樓讀書之樂呈介甫 / 作者:王令 |
憶昨?yàn)潣切揖昧簦ふ劻T論睢鳩。
它時(shí)已恨相從少,此日能忘共學(xué)不。
南去溪山隨夢斷,北來身世若云浮。
行藏愿與君同道,只恐蹉跎我獨(dú)羞。
|
|
因憶灊樓讀書之樂呈介甫解釋: 《因憶灊樓讀書之樂呈介甫》是宋代王令創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶起在灊樓讀書的歡樂,特此呈給介甫。
回憶起過去在灊樓的美好時(shí)光,討論了許多天地間的事情,談?wù)摿祟▲F。那時(shí)候我們已經(jīng)深感親近,而今天又能夠忘卻個(gè)人的學(xué)問,共同學(xué)習(xí)。
南方的山水在離別后如夢般消失,北方的人生經(jīng)歷卻如浮云般不穩(wěn)定。我希望我和你能一起行走,共同追求道義,只怕自己的拖延會(huì)令我感到羞愧。
詩意:
這首詩表達(dá)了作者對過去在灊樓讀書時(shí)的美好回憶和對友誼的向往。灊樓是宋代的一所著名書院,是學(xué)子們學(xué)習(xí)和交流思想的地方。詩中提到了灊樓里的討論和學(xué)習(xí),以及與介甫的情誼。作者回憶起過去的歡樂時(shí)光,希望與介甫一起追求道義,但他也擔(dān)心自己的拖延會(huì)使他錯(cuò)過這個(gè)機(jī)會(huì),因此表達(dá)出一種自責(zé)和愧疚之情。
賞析:
這首詩通過描繪灊樓讀書時(shí)的歡樂和對友情的思念,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的情感與掙扎。詩中運(yùn)用了對比手法,將過去的歡樂與現(xiàn)實(shí)的無奈進(jìn)行對比,表達(dá)出對逝去時(shí)光的懷念和對未來的期許。作者希望能與介甫一同追求道義,但他也感到自己的拖延可能會(huì)讓他錯(cuò)失良機(jī),這種內(nèi)心的矛盾和自責(zé)使詩詞更加生動(dòng)和感人。整首詩以簡潔明快的句子表達(dá)情感,字里行間流露出對友誼和追求的真摯渴望,給人以共鳴和思考。 |
|