|
洞仙歌(春雨) / 作者:謝懋 |
愁邊雨細。
漠漠天如醉。
搖飏游絲晚風外。
釀輕寒、和暝色,花柳難勝,春自老,誰管啼紅斂翠。
關情潛入夜,斜濕簾櫳,幾處挑燈耿無寐。
念陽臺、當日事,好伴云來,因個甚、不入襄王夢里。
便添起、寒潮卷長江,又恐是離人,斷腸清淚。
|
|
洞仙歌(春雨)解釋: 《洞仙歌(春雨)》是宋代謝懋所作的一首詩詞,描繪了春雨淅淅瀝瀝的景象和作者內心的愁思悵惘。
詩詞中文譯文如下:
愁邊雨細。
心情憂慮,細雨無聲。
漠漠天如醉。
茫茫天空像是醉了一般。
搖飏游絲晚風外。
輕柔的晚風吹動著漂浮的絲線。
釀輕寒、和暝色,
春雨釀成微寒,融合著暮色。
花柳難勝,
美麗的花草難以與春雨相比。
春自老,
春天也會老去。
誰管啼紅斂翠。
花朵凋謝之時,誰來關注它們的悲鳴與離別。
關情潛入夜,
思念之情隱匿于夜色之中。
斜濕簾櫳,
傾斜的雨水打濕了窗簾。
幾處挑燈耿無寐。
幾處燈火依然亮著,彼此之間隔著千山萬水,難以入眠。
念陽臺、當日事,
懷念當年在陽臺上的往事。
好伴云來,
好友如云,來來去去。
因個甚、不入襄王夢里。
為何不能像襄王那樣,擁有美好的夢境。
便添起、寒潮卷長江,
此時寒潮襲擊長江,讓人倍感凄涼。
又恐是離人,
不禁擔心是否有離別之人。
斷腸清淚。
心如斷腸,淚如清泉。
這首詩詞通過描繪春雨的景象,表達了作者內心的憂愁和思念之情。雨水打濕了窗簾,夜色漸漸降臨,作者在思念過去的時光,回憶往昔與好友相伴的美好時光,懷念曾經的戀人,卻又不免憂慮離別之事。詩詞中用“關情潛入夜”表達了作者思念之情隱匿于夜色之中,用“斷腸清淚”表達了作者內心的傷痛和悲痛。整首詩詞抒發了作者對美好時光的留戀和對別離的不舍,充滿著濃濃的憂愁和思鄉之情。 |
|