|
浣溪沙(詠掠發(fā)) / 作者:李元膺 |
乞與安仁涼鬢霜。
不須紅線小機窗。
剪刀疏下蜀羅長。
纖手捻殘針縷細,金釵翻過齒痕香。
同心小綰寄思量。
|
|
浣溪沙(詠掠發(fā))解釋: 《浣溪沙(詠掠發(fā))》是宋代李元膺所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
乞與安仁涼鬢霜。
不須紅線小機窗。
剪刀疏下蜀羅長。
纖手捻殘針縷細,
金釵翻過齒痕香。
同心小綰寄思量。
詩意:
這首詩詞以描寫女子掠發(fā)為主題。詩人表達了對女子美麗的頭發(fā)的贊美和思念之情。他希望能將自己的思念之情通過一根發(fā)絲纖細的細線傳遞給思念的人。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了女子掠發(fā)的情景,展現(xiàn)了詩人對女子美麗的頭發(fā)的贊美之情。詩人使用了一系列細膩的形象描寫,如"安仁涼鬢霜",表達了女子頭發(fā)的柔軟和潔白;"纖手捻殘針縷細",展示了女子手指的纖細和靈巧;"金釵翻過齒痕香",描繪了女子梳妝時的美麗動作。這些描寫使得詩詞充滿了細膩的意象和情感。
詩詞中還出現(xiàn)了"同心小綰寄思量"的句子,表達了詩人對思念之人的思念之情。通過一根纖細的發(fā)絲,詩人希望能將自己的思念傳遞給對方,展現(xiàn)了深情厚意。
整首詩詞通過簡潔而細膩的描寫,表達了詩人對女子美麗的頭發(fā)和深情的思念之情。同時,詩詞也展現(xiàn)了宋代時期女性的妝飾習俗和文化風貌,具有一定的歷史意義。 |
|