|
和宋永兄罷官還家途中見(jiàn)寄四絕 / 作者:黃公度 |
不比人心驚歲移,且看雁影逐春歸。
明朝已辦椒花頌,相對(duì)一尊忘是非。
|
|
和宋永兄罷官還家途中見(jiàn)寄四絕解釋?zhuān)?/h2> 這首詩(shī)詞是宋代黃公度創(chuàng)作的《和宋永兄罷官還家途中見(jiàn)寄四絕》。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
不比人心驚歲移,
且看雁影逐春歸。
明朝已辦椒花頌,
相對(duì)一尊忘是非。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了黃公度在宋永兄罷官歸家的路上所見(jiàn)所感。詩(shī)人通過(guò)描繪不同于人們?yōu)闅q月的遷移而感到焦慮不安的心情,以及觀察到雁群在春天回歸時(shí)的景象,表達(dá)了對(duì)自然界變化和遷徙的淡然態(tài)度。在最后兩句中,詩(shī)人提到朝廷已經(jīng)慶祝了明天的到來(lái),而他與宋永兄則相對(duì)飲酒,忘卻是非。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了自然界和人事的對(duì)比。首句"不比人心驚歲移"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于歲月的轉(zhuǎn)換和變遷不帶有焦慮和驚慌的心態(tài)。接著,詩(shī)人通過(guò)"且看雁影逐春歸"這一景象描繪了雁群在春季歸來(lái)的美妙場(chǎng)景,以自然界的律動(dòng)來(lái)對(duì)比人世間的紛繁變化。詩(shī)的后兩句則展現(xiàn)了詩(shī)人與宋永兄的友誼和對(duì)現(xiàn)實(shí)的超脫。明朝已經(jīng)舉行慶祝活動(dòng),而他們卻相對(duì)飲酒,宴飲之間忘卻了塵世的是非紛爭(zhēng)。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的文字表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于歲月變遷和人事紛擾的淡然態(tài)度,借助自然景象和友誼之酒,表達(dá)了對(duì)于寧?kù)o和超脫的追求。這種生活態(tài)度和情感表達(dá)在宋代文人的作品中較為常見(jiàn),體現(xiàn)了他們對(duì)于自然與人情的思考和追求。 |
|