|
和超然翁韻二首 / 作者:黃公度 |
才微只合老荊扉,悮竊虛名及盛時(shí)。
藜杖端須為劉燭,匏竽聊復(fù)預(yù)齊吹。
亨衢騰踔非吾事,客路逢迎仰己知。
莫訝歸程秋向晚,也應(yīng)去魯自遲遲。
|
|
和超然翁韻二首解釋?zhuān)?/h2> 《和超然翁韻二首》是宋代黃公度創(chuàng)作的詩(shī)詞作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
我的才華微薄只適合在老荊扉下發(fā)揮,不敢貪圖虛名和繁華時(shí)光。手持藜杖,也只能做劉燭的陪襯;拿著匏竽,勉強(qiáng)能參與齊吹的樂(lè)曲。繁忙的街道上的喧囂不是我所追求的,我在客路上的相遇和迎接,只有自己明白其中的意義。別驚訝于我歸程的遲緩,正如同我曾遲遲離開(kāi)魯國(guó)一樣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者黃公度對(duì)自己才華的淡泊和對(duì)功名利祿的超脫態(tài)度。他自稱(chēng)才華微薄,適合在平凡的環(huán)境中發(fā)揮,不愿意追逐虛名和繁華的時(shí)光。他以自己為例,以劉燭和齊吹作比喻,表達(dá)了自己愿意在平凡中守身如玉的心境。他不在乎繁忙的世俗和功成名就,而是注重內(nèi)心的寧?kù)o和真實(shí)的追求。他對(duì)回歸故鄉(xiāng)的歸程遲緩并不感到驚訝,因?yàn)樗钪约旱倪x擇與眾不同,也不愿輕易改變。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者的心境和態(tài)度。他以自己微薄的才華和平凡的生活作為切入點(diǎn),表達(dá)了對(duì)虛名和繁華的淡泊態(tài)度。他用藜杖和匏竽來(lái)比喻自己在社會(huì)中的位置,顯示出自嘲和自省的心態(tài)。他對(duì)繁忙的世俗生活保持著一種超然的態(tài)度,認(rèn)為那并不是他所追求的目標(biāo)。他在客路上的相遇和迎接是他與他人交往的真實(shí)寫(xiě)照,他堅(jiān)持自己的原則和選擇,不受他人的干擾。他用歸程遲緩的方式來(lái)表達(dá)自己的獨(dú)特性和對(duì)時(shí)間的不拘束,也顯示出他對(duì)故鄉(xiāng)的深深眷戀。整首詩(shī)表達(dá)了作者超脫世俗的心態(tài)和對(duì)自由追求的態(tài)度,給人以深思。 |
|