|
陳晉江以壬戌四月上浣宴同僚于二公亭 / 作者:黃公度 |
百年遺址俯郊坰,十里蒼波帶古亭。
隔岸樓臺(tái)春去遠(yuǎn),滿湖煙雨酒微醒。
苔碑缺落庭松老,野鳥(niǎo)去來(lái)汀草青。
風(fēng)物不殊天竺路,扁舟仿佛舊曾經(jīng)。
|
|
陳晉江以壬戌四月上浣宴同僚于二公亭解釋?zhuān)?/h2> 《陳晉江以壬戌四月上浣宴同僚于二公亭》是宋代黃公度的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以浣宴為背景,描繪了壯麗的自然景色和友誼的美好。
詩(shī)詞中的譯文為:
百年遺址俯郊坰,
十里蒼波帶古亭。
隔岸樓臺(tái)春去遠(yuǎn),
滿湖煙雨酒微醒。
苔碑缺落庭松老,
野鳥(niǎo)去來(lái)汀草青。
風(fēng)物不殊天竺路,
扁舟仿佛舊曾經(jīng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了浣宴的壯麗景色和詩(shī)人與朋友們?cè)诖斯捕葧r(shí)光的情景。詩(shī)人俯視周?chē)慕家皥s地,可以看到百年前的遺址,仿佛感受到歷史的滄桑。十里蒼波環(huán)繞著古亭,給人一種廣袤的宏偉感。遠(yuǎn)處的樓臺(tái)隔岸相望,春天的景色漸漸遠(yuǎn)去,給人一種別離的感覺(jué)。湖面上彌漫著煙雨,仿佛微醒的酒意。苔蘚覆蓋的碑石有些殘缺,庭院中的松樹(shù)也顯得蒼老,野鳥(niǎo)穿梭于汀草之間,生機(jī)勃發(fā)。整個(gè)風(fēng)景與天竺路上的景色并無(wú)二致,而小舟仿佛帶人回到了曾經(jīng)的時(shí)光。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)景色的描繪,表達(dá)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的更迭。壯麗的自然景色與詩(shī)人與友人們的歡聚相映成趣,展現(xiàn)了友誼和美好時(shí)光的珍貴。詩(shī)中的意境清新自然,給人一種寧?kù)o和舒適的感覺(jué),同時(shí)也喚起人們對(duì)過(guò)去時(shí)光的回憶和思考。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以其細(xì)膩的描寫(xiě)和深刻的意境,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然景色和友誼的熱愛(ài),讓讀者感受到了浣宴的美麗和人情之美。 |
|