|
與方稚川 / 作者:黃公度 |
南來厭見跕飛蔦,之子相逢意凜然。
未用天涯歡淪落,要知幕府盛才賢。
清譚霏屑論交地,疊鼓喧江送別筵。
帆腹?jié)u肥人漸遠(yuǎn),離愁長在夕陽邊。
|
|
與方稚川解釋: 《與方稚川》是宋代黃公度創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
來自南方的我厭倦了看到飛舞的蔦草,與你相遇的時刻充滿了深深的意義。雖然我未曾體驗過遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的歡樂和淪落,但我明白在幕府中有著眾多才華出眾的人才。清談和美酒沸騰的場景讓人心馳神往,疊鼓聲響徹江畔送別宴席。隨著船只漸行漸遠(yuǎn),我的朋友們也逐漸遠(yuǎn)離,離愁長久地駐留在夕陽邊。
詩意:
《與方稚川》以作者與方稚川相逢為背景,表達(dá)了詩人對離別的感傷和對朝廷中才俊的贊美。詩人在南方厭倦了茂盛的蔦草,但與方稚川的相遇使他感到意義非凡。雖然詩人自己未曾離開家鄉(xiāng),但他知道幕府中有許多有才華的人。他向往清談和熱鬧的送別場景,但同時也感受到離別的悲傷,這種離愁長久地留在夕陽下。
賞析:
《與方稚川》以簡潔清新的語言描繪了詩人的感受和情緒。詩人通過對蔦草的厭倦和與方稚川的相遇,表達(dá)了對現(xiàn)實生活的不滿和對友情的珍視。詩中以幕府盛世和送別場景為背景,展現(xiàn)了作者對官場生活的向往和對才華人士的贊美。詩人以夕陽邊的離愁作為結(jié)尾,凸顯了離別的傷感和不舍之情。整首詩情感真摯,意境深遠(yuǎn),通過簡短的文字抒發(fā)了作者對友情和人生境遇的思考與感慨。 |
|