|
和陳應(yīng)求韻兼呈方次云 / 作者:黃公度 |
策蹇沖泥到野扉,故人相對破愁眉。
話因別久卒難盡,情逐杯深那更辭。
十里云山乖素約,一番桃李負(fù)幽期。
蕭蕭半夜空階雨,亂滴枯腸百斛詩。
|
|
和陳應(yīng)求韻兼呈方次云解釋: 《和陳應(yīng)求韻兼呈方次云》是宋代黃公度所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
策蹇沖泥到野扉,
故人相對破愁眉。
話因別久卒難盡,
情逐杯深那更辭。
十里云山乖素約,
一番桃李負(fù)幽期。
蕭蕭半夜空階雨,
亂滴枯腸百斛詩。
譯文:
困難重重,沖破泥濘來到你的門前,
與故人相對,看見了他破碎的憂愁之眉。
多次離別,話語卻因時間久遠而難以盡述,
感情隨著酒杯的增深,更加無法言辭。
十里之間,山和云違背了約定的清靜,
曾經(jīng)期待的桃李花開,卻負(fù)了幽會的愿景。
深夜里,蕭瑟的雨點打在空曠的臺階上,
亂滴下的雨水仿佛是滴落在干涸心腸的百斛詩篇。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人黃公度與陳應(yīng)求相聚的情景,并抒發(fā)了他們之間的離別之情。詩人形容自己來到陳應(yīng)求的門前時,經(jīng)歷了艱難險阻,但終于與故人相見。他們相對而坐,詩人看到了陳應(yīng)求臉上破碎的憂愁之眉,體現(xiàn)了詩人對故人內(nèi)心深處的痛苦和憂傷的關(guān)注。
詩人敘述了他們之間多次的離別,語言無法完全表達這些離別所帶來的感受,只能通過飲酒來減輕內(nèi)心的痛楚。這種情感的表達,使詩人的離愁更加深沉,無法用言語來表達清楚。
詩的后半部分,詩人運用自然景物的描繪,表達了他們之間美好的相聚被現(xiàn)實所阻隔的遺憾之情。在這個描寫中,詩人以十里云山為背景,暗示了他們之間的約定和期待被現(xiàn)實的困難所打破。曾經(jīng)期待的桃花和李花的盛開,未能如期而至,淺顯地折射出他們之間難以實現(xiàn)的情愿。
最后兩句以雨夜的階梯和滴落的雨水來比喻詩人內(nèi)心的痛苦和思緒的紛亂。雨滴打在空曠的階梯上,仿佛是滴落在干涸的心腸之上,象征著詩人的心靈空虛和苦悶。百斛詩指的是詩人內(nèi)心中涌動的詩意和思緒,由于離愁苦悶的緣故而變得雜亂無章。
這首詩詞通過對離別和相聚的描繪,以及自然景物的運用,展示了詩人內(nèi)心的苦悶和無奈之情。同時,詩中所表達的離愁別緒和無法言說的情感,使得這首詩詞充滿了濃郁的憂傷和思鄉(xiāng)的情感。詩人以獨特的形象和意象描繪了自己的內(nèi)心世界,使讀者能夠感同身受,進而引發(fā)對離別、相聚和人情之感的思考。 |
|