|
謝傅參議彥濟(jì)惠筍用山谷韻 / 作者:黃公度 |
北方九月霜,賓盤無生菜。
嶺南信地暖,窮冬竹萌賣。
君念庾郎貧,繭栗供庖宰。
中有歲寒姿,真時(shí)久不壞。
前身渭川侯,千畝償宿債。
珍可配天花,賤不數(shù)石芥。
早薤與晚菘,奴仆望賓介。
文園酒渴馀,想不厭姑嘬。
預(yù)恐吹作竹,明日東風(fēng)噫。
急須驅(qū)兒童,傾筐攜采采。
|
|
謝傅參議彥濟(jì)惠筍用山谷韻解釋: 《謝傅參議彥濟(jì)惠筍用山谷韻》是宋代黃公度所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
北方九月霜,賓盤無生菜。
在北方的九月,霜已經(jīng)降臨,人家的食盤上卻沒有新鮮的蔬菜。
嶺南信地暖,窮冬竹萌賣。
而在嶺南地區(qū),陽光依舊溫暖,冬天竹筍已經(jīng)可供出售。
君念庾郎貧,繭栗供庖宰。
君主惦念著貧窮的庾郎,為他提供繭和栗子以供宮廷廚師烹制美味。
中有歲寒姿,真時(shí)久不壞。
盡管歲月流轉(zhuǎn),寒冷的冬天仍然如故,保持了自己的特征和本質(zhì)。
前身渭川侯,千畝償宿債。
曾經(jīng)的身份是渭川侯,如今通過擁有千畝土地來償還舊債。
珍可配天花,賤不數(shù)石芥。
珍貴的竹筍可以與天花菜搭配,而并不與廉價(jià)的芥菜相提并論。
早薤與晚菘,奴仆望賓介。
早期的薤菜和晚期的菘菜,奴仆們期待著主人的賓客品嘗。
文園酒渴馀,想不厭姑嘬。
文人的園林中還有剩余的酒,陶淵明般地喝上一口,思緒無盡。
預(yù)恐吹作竹,明日東風(fēng)噫。
擔(dān)心明天的東風(fēng)吹壞了這些竹筍,令人感到遺憾。
急須驅(qū)兒童,傾筐攜采采。
迫切需要趕走孩童,將筐倒扣著,攜帶著豐收的果實(shí)。
這首詩詞描繪了北方和嶺南兩地在九月的不同景象,通過對(duì)食材的描述,反映了社會(huì)階層的差異以及自然與人類生活的關(guān)系。詩人以簡(jiǎn)潔的語言,流露出對(duì)自然、人情和生活的深刻思考,展現(xiàn)了宋代文人的生活態(tài)度和情感體驗(yàn)。 |
|